whataya want from me翻译怎样才跟好

 我来答
annascribbles
2011-05-28 · TA获得超过394个赞
知道小有建树答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:122万
展开全部
whataya want from me=What do you want from me,前者是俚语连读缩写,可以直译作“你想从我这里得到什么”,或者“你想要我做什么”。这句话在英语口语中的出现频率比较高,我在看美剧的时候经常听到。通常是在一方猜不透另一方的目的、需求的时候会说。adamlambert吧里有种通俗译法,叫“你要我作甚?”可以借鉴,不过好像太通俗了。或许你可以译成“你到底想怎么样”这样语气会强烈一些。总之,结合这首歌的歌词,直译也好,意译也好,只要你觉得比较妥当即可。毕竟是翻译嘛,你懂得……
你要我怎么做11
2013-02-04
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4453
展开全部
做好的答案是“你要我怎么做”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式