拔冗和拨冗有什么区别
1个回答
展开全部
大家都应该认得拔冗和拨冗这两个词,但是经常都有人把把它弄错,下面我们来看下他们得区别。
拨冗
是一个汉语词语,读音为bō rǒng,指(对方)于繁忙中抽出时间,属敬辞。出自《红楼梦》第十六回。但是
电视连续剧《螳螂》以解放战争为背景,反映的是地下党与国民党特工人员之间的斗争故事。第16集中,社会名流、学识渊博的魏镇海对国民党军统南京站站长杜雷说了一句话:杜将军,百忙之中拔冗光临……拔冗无疑是拨冗之误。出人意料的是,这部电视剧不但字幕误为拔冗,连演员的台词也说成拔冗。
区别
拨与拔字形高度相似。它们同为动词,但用力方向不同。拨是横着用力,是通过手脚的动作或棍棒等器具使东西移动。如拨开帷幕、拨动砖瓦、拨草惊兔、拨云见日等。引申指分出一部分发给、调配,如拨款、拨粮、拨两人到工地工作等。冗,读rǒng,本指多余的,引申指烦琐、繁忙的事。拨冗是客套话,指拨开繁忙的事务,挤出时间做某事。
拔是竖着用力,指把固定或隐藏在其他物体里的东西往外拉。如拔草、拔剑、拔牙等,引申指吸出、超出、夺取等。汉语中没有拔冗的说法。
所以,拨冗才是对得,词组里面根本就没有拔冗这个小词。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询