"季札将使于晋,.......以剑悬徐君墓树而去."的译文,急需

 我来答
文以立仁
高粉答主

2022-11-20 · 文化领域创作者
文以立仁
采纳数:10385 获赞数:113706

向TA提问 私信TA
展开全部
原文:
“季札将使于晋,持宝剑而行,过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。季子为有晋之使,未之献也,然其心许之矣。反,徐君已死矣,悔之,于是解剑致嗣君。嗣君曰:“先君无命,孤不敢受。”季子乃至墓,以剑县徐君墓树而去。”
可译为:
季札接受使命将要去晋国,携带宝剑出行,顺路拜访徐国国君。徐国国君观赏了宝剑,嘴上虽然没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。季札因为有出使晋国的任务,没有赠献,但是他心里已经许给他了。返回时,徐国国君已经死了,季札很懊悔,于是解下宝剑送给继位的新国君。继位的国君说:“先君没有留下遗命,我不敢接受宝剑。” 季札就来到了徐国国君的墓前,把宝剑挂在了徐国国君坟墓边的树上就走了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式