求日文翻译!

把上图中的句子翻译给我,谢谢... 把上图中的句子翻译给我,谢谢 展开
 我来答
哓_泗
2011-05-28 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:89
采纳率:0%
帮助的人:92万
展开全部
”遗伝子は自分の子孙を多く残す事のみ考える:遗传基因仅仅只是把基因传给子孙
大丈夫なのか?ゆっくり休んでりゃいいものを:没事吧?应该要好好休息下
そうしたいけど、夕べの事件の真相は私しか知らないもの:虽然想休息,但是昨晚事件的真相只有我知道。
で、人体自然発火ってのは本当なのか?那么.人体自燃是真的咯?
正确には自然発火ではないわ、発火させいれるの:正确的说不是自燃,而是被点燃

もしかしたら、私があなた达を杀してしまうかもしれない:也许,我有可能会把你们给杀了
最悪の敌は、自分の中にいる:最凶恶的敌人,就在自己的内心中啊
百度网友b71223156d
2011-05-28 · TA获得超过6.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.1万
采纳率:0%
帮助的人:5458万
展开全部
第一句:或许我会杀了你们。
第二句:最大的敌人是自己。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友693f3f8397
2011-05-28 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:47.8万
展开全部
基因只会让我们的子孙平添烦恼(总觉得这句有点语法问题。。。)
没事吧,你得好好休息静养下
虽然想那么做,但昨晚事件的真相只有我知道
那么,人体自燃是真的吗
其实并非是自燃,而是被别人点燃的哟
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
无聊委员游戏宅
2011-05-28 · TA获得超过580个赞
知道小有建树答主
回答量:516
采纳率:0%
帮助的人:569万
展开全部
我见过这个~parasite eve 吧~很有意思!
1.基因只考虑着如何让自己的后代存活更多
没事吧?应该好好休息(orz这句似乎有什么强大的省略,那でりゃ处不懂...)
虽然想要这么做,但昨夜事件的真相只有我知道
那,人体自燃这事是真的吗?
正确说法不是自燃,而是被点燃
2.我有可能会杀了你们
最危险的敌人在身体内部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式