恶/召使(中文谐音)歌词 5

不要罗马音啊~例:对不起:果没那塞我要的是中文谐音,不是歌词翻译哦!... 不要罗马音啊~
例:
对不起 : 果没那塞
我要的是中文谐音,不是歌词翻译哦!
展开
 我来答
蒂安娜·雪莉德
2012-07-23
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:4.2万
展开全部
悪ノ召使

君は王女 仆は召使
kun ha oujo bokuha meshitsukai
运命分かつ 哀れな双子
unmei waka tsu aware na futago
君を守る その为ならば
kun wo mamoru sono tamena raba
仆は悪にだってなってやる
bokuha aku nidattenatteyaru

期待の中仆らは生まれた
kitai no naka bokura ha umare ta
祝福するは教会の钟
shukufuku suruha kyoukai no kane
大人たちの胜手な都合で
otona tachino katte na tsugou de
仆らの未来は二つに裂けた
bokura no mirai ha futatsu ni sake ta

たとえ世界の全てが
tatoe sekai no subete ga
君の敌になろうとも
kun no teki ninaroutomo
仆が君を守るから
boku ga kun wo mamoru kara
君はそこで笑っていて
kun hasokode waratte ite

君は王女 仆は召使
kun ha oujo bokuha meshitsukai
运命分かつ 哀れな双子
unmei waka tsu aware na futago
君を守る その为ならば
kun wo mamoru sono tamena raba
仆は悪にだってなってやる
bokuha aku nidattenatteyaru

隣の国へ出かけたときに
tonari no kuni he deka ketatokini
街で见かけた绿のあの娘
machi de mikake ta midori noano musume
その优しげな声と笑颜に
sono yasashi gena koe to egao ni
一目で仆は恋に落ちました
ichimoku de bokuha koi ni ochi mashita

だけど王女があの娘のこと
dakedo oujo gaano musume nokoto
消してほしいと愿うなら
keshi tehoshiito negau nara
仆はそれに応えよう
bokuha soreni kotae you
どうして?涙が止まらない
doushite ? namida ga toma ranai

君は王女 仆は召使
kun ha oujo bokuha meshitsukai
运命分かつ 狂おしき双子
unmei waka tsu kuruo shiki futago
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
( kyou nooyatsuha buriosshu dayo )
君は笑う 无邪気に笑う
kun ha warau mujaki ni warau

もうすぐこの国は终わるだろう
mousugukono kuni ha owa rudarou
怒れる国民たちの手で
ikare ru kokumin tachino tede
これが报いだというのならば
korega mukui datoiunonaraba
仆はあえて それに逆らおう
bokuha aete soreni sakara ou

「ほら仆の服を贷してあげる」
( hora boku no fuku wo kashi teageru )
「これを着てすぐお逃げなさい」
( korewo kite suguo nige nasai )
「大丈夫仆らは双子だよ」
( daijoubu bokura ha futago dayo )
「きっとだれにもわからないさ」
( kittodarenimowakaranaisa )

仆は王女 君は逃亡者
bokuha oujo kun ha toubousha
运命分かつ 悲しき双子
unmei waka tsu kanashi ki futago
君を悪だというのならば
kun wo aku datoiunonaraba
仆だって同じ 血が流れてる
boku datte onaji chiga nagare teru

むかしむかしあるところに
mukashimukashiarutokoroni
悪逆非道の王国の
aku gyaku hidou no oukoku no
顶点に君临してた
chouten ni kunrin shiteta
とても可爱い仆の姉弟
totemo kawaii boku no kyoudai

たとえ世界の全てが (ついにその时はやってきて)
tatoe sekai no subete ga ( tsuinisono toki hayattekite )
君の敌になろうとも (终わりを告げる钟が鸣る)
kun no teki ninaroutomo ( owari wo tsuge ru kane ga naru )
仆が君を守るから (民众などには目もくれず)
boku ga kun wo mamoru kara ( minshuu nadoniha me mokurezu )
君はどこかで笑っていて (君は私の口癖を言う)
kun hadokokade waratte ite ( kun ha watashi no kuchiguse wo iu )
Oo一笑奈何oO
2011-05-28 · TA获得超过418个赞
知道答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:66.3万
展开全部
[ti:悪ノ召使]
[ar:镜音リン?レン]
[al:Evils Theater/the heavenly yard]
[offset:-300]
[00:00.85](你是公主 我是仆人)
[00:04.42](被命运分开 悲伤的双子)
[00:08.76](若是为了守护你)
[00:12.34](我不惜化身为罪恶)
[00:16.83]「悪ノ召使」
[00:18.83]歌:镜音リン?レン
[00:32.80](在大家的期待下我们出生了)
[00:36.83](教堂敲响了祝福的钟声)
[00:40.77](因为大人们任意的安排)
[00:44.74](我们的未来被一分为二)
[00:48.68](就算全世界)
[00:52.66](都是你的敌人)
[00:56.69](我仍会守护着你)
[01:00.31](守护着你的笑容)
[01:06.71](你是公主 我是仆人)
[01:10.35](被命运分开 悲伤的双子)
[01:14.66](若是为了守护你)
[01:18.32](我不惜化身为罪恶)
[01:24.63](在出使临国的时候)
[01:28.82](在街上遇见了那位绿色头发的女生)
[01:32.79](她那优美的声音与笑容)
[01:36.67](让我一见钟情)
[01:40.64](但是公主)
[01:44.67](希望那女生消失的话)
[01:48.67](我仍会如她所愿)
[01:52.43](为什么? 眼泪停不下来呢?)
[01:58.77](你是公主 我是仆人)
[02:02.37](被命运分开 疯狂的双子)
[02:06.63](“今天的茶点是奶油蛋卷哦!”)
[02:10.31](你笑了 天真无邪的笑着)
[02:22.90](这个国家即将毁灭)
[02:26.79](在愤怒的人民手上)
[02:30.75](如果说这就是报应的话)
[02:34.66](我偏要违抗这一切)
[02:38.51]( “来,我的衣服借你”)
[02:42.66](“请穿上它马上逃走吧”)
[02:46.74]( “没事的,我们是双胞胎嘛”)
[02:50.29]( “一定谁也认不出来的”)
[02:56.67](我是公主 你是逃亡者)
[03:00.22](被命运分开 悲哀的双子)
[03:04.62](如果说你是恶魔)
[03:08.26](我也一样 流着相同的血)
[03:13.28](很久很久以前)
[03:16.67](在某个恶逆无道的王国)
[03:20.66](君临天下的是)
[03:24.57](非常可爱的我们两姐弟)
[03:28.56](那个时刻终于来临)(就算全世界)
[03:32.53](宣布终结的钟声响起)(都与你为敌)
[03:36.40](对民众看都不看一眼)(我也会保护你)
[03:40.30](你说出了我那句口头禅)(你只要能继续展开笑容就够了)
[03:46.82](你是公主 我是仆人)
[03:50.32](被命运分开 悲伤的双子)
[03:54.69](若是为了守护你)
[03:58.24](我不惜化身为罪恶)
[04:02.74](如果出生的命运不同的话)
[04:06.33](那时再一起玩吧)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式