西野加奈もっと 歌词及意思。
展开全部
もっと
今すぐ会いたい もっと声が闻きたい 【现在就想见到你 想再听听你的声音】
こんなにも君だけ想ってるのに 【尽管如此思念着你】
不安で仕方ない 何度も闻きたい 【心中却满是不安 只想不停地问你】
ねぇ本当に好きなの? 【你是真的爱我么?】
I'm just crying because of you
もっと… 【更进一步…】
Hey let's go!
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
oh 谁といるの?どこにいるの? 【oh 你和谁在一起?现在又在哪里啊?】
返事ないままじゃ眠れないよ 【得不到回复我便难以入眠】
メールも电话も"会いたい"も 【无论是短信、电话 还是“好想见你一面”】
いつも全部私からで 【总是我先主动发起】
Just call me back again
本当はただ同じ気持ちでいたいだけなのに 【真的只是想和你抱有同样的心情】
でも悉扮1人きり 空回りしててバカみたい 【可是光我一人折腾 就像傻瓜一样】
そんな気がして 【我总是这样想】
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地拿粗走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
ほんの少しだけでいいから 【只要一会儿就够了】
确かめたい Feelings 【我只想确认 Feelings】
もし気づかないフリなら Give me a sign 【如果再装作全然不知 Give me a sign】
知らなすぎるよ My heart 【你就太不了解了呀 My heart】
もっと欲しいよ Your love 【我多想进一步拥有 Your love】
今すぐに会いに来て 【现在就来见我吧】
oh 今日も会えないの?いつ会えるの? 【oh 今天也不能见面么?什么时候能见啊?】
いつも友达ばっかりで 【总是说和朋友一块儿】
絵文字1つもない 【也没有一个表情符】
そっけない返事しか届かなくて 【收到的只是你冷淡的回复】
Just call me back again
どうして君は 私ナシで平気でいられるの? 【为什么即使没有我 你也毫不在乎?】
ねぇこのままじゃ サヨナラした方がマシじゃない? 【啊 这样下去 倒不如分手得了吧?】
そんな気がして 【我总是这样想】
今すぐ会いたい もっと声が闻きたい 【现在就想见到你 想再听听你的声音】
こんなにも君だけ想ってるのに 【尽管如此思念着你】
このままSay good bye なんてできるワケない 【就这样Say good bye我办不到】
本当くやしいけど 【真的好不甘心】
I just wanna say "love you"
Hey let's go!
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
もっと近くに感じたい 【我想更近距离地感受你】
繋がっていたい Feelings 【我想与你心意相牵 Feelings】
もし1つだけ愿いが叶うなら 【如果能够实现一个心愿】
离さないでよ My heart 【请你不要离开 My heart】
もっともっと欲しい Your love 【我想更多更多地拥有 Your love】
今すぐに抱きしめて 【现在就拥抱我吧】
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地睁敏灶走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
今すぐ会いたい もっと声が闻きたい 【现在就想见到你 想再听听你的声音】
こんなにも君だけ想ってるのに 【尽管如此思念着你】
不安で仕方ない 何度も闻きたい 【心中却满是不安 只想不停地问你】
ねぇ本当に好きなの? 【你是真的爱我么?】
I'm just crying because of you
もっと… 【更进一步…】
Hey let's go!
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
oh 谁といるの?どこにいるの? 【oh 你和谁在一起?现在又在哪里啊?】
返事ないままじゃ眠れないよ 【得不到回复我便难以入眠】
メールも电话も"会いたい"も 【无论是短信、电话 还是“好想见你一面”】
いつも全部私からで 【总是我先主动发起】
Just call me back again
本当はただ同じ気持ちでいたいだけなのに 【真的只是想和你抱有同样的心情】
でも悉扮1人きり 空回りしててバカみたい 【可是光我一人折腾 就像傻瓜一样】
そんな気がして 【我总是这样想】
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地拿粗走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
ほんの少しだけでいいから 【只要一会儿就够了】
确かめたい Feelings 【我只想确认 Feelings】
もし気づかないフリなら Give me a sign 【如果再装作全然不知 Give me a sign】
知らなすぎるよ My heart 【你就太不了解了呀 My heart】
もっと欲しいよ Your love 【我多想进一步拥有 Your love】
今すぐに会いに来て 【现在就来见我吧】
oh 今日も会えないの?いつ会えるの? 【oh 今天也不能见面么?什么时候能见啊?】
いつも友达ばっかりで 【总是说和朋友一块儿】
絵文字1つもない 【也没有一个表情符】
そっけない返事しか届かなくて 【收到的只是你冷淡的回复】
Just call me back again
どうして君は 私ナシで平気でいられるの? 【为什么即使没有我 你也毫不在乎?】
ねぇこのままじゃ サヨナラした方がマシじゃない? 【啊 这样下去 倒不如分手得了吧?】
そんな気がして 【我总是这样想】
今すぐ会いたい もっと声が闻きたい 【现在就想见到你 想再听听你的声音】
こんなにも君だけ想ってるのに 【尽管如此思念着你】
このままSay good bye なんてできるワケない 【就这样Say good bye我办不到】
本当くやしいけど 【真的好不甘心】
I just wanna say "love you"
Hey let's go!
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
もっと近くに感じたい 【我想更近距离地感受你】
繋がっていたい Feelings 【我想与你心意相牵 Feelings】
もし1つだけ愿いが叶うなら 【如果能够实现一个心愿】
离さないでよ My heart 【请你不要离开 My heart】
もっともっと欲しい Your love 【我想更多更多地拥有 Your love】
今すぐに抱きしめて 【现在就拥抱我吧】
もっと爱の言叶を 【再让我听听】
闻かせてよ私だけに 【你只对我说的恋爱蜜语】
暧昧なセリフじゃもう足りないから 【暧昧的措辞已无法让我满足】
もっと君の心の中にいたいよ 【我想深深地睁敏灶走进你心底】
どんな时でも离さないで 【永远永远都别离开】
2011-05-31
展开全部
都能百到 何故要提问
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询