林肯公园In the end歌词
展开全部
歌名:《In The End》
歌手:Linkin Park
作曲: Linkin Park
作词: Linkin Park
所属专辑:In The End
发行时间:2001-11-20
发行公司: Warner Bros.
中文、英文歌词:
It starts with one thing
有件事从始至终。
I don't know why
我从未明白过。
It doesn't even matter
无论我如何挣扎努力。
How hard you try
却没有一丝效果。
Keep that in mind
在我脑海中。
I designed this rhyme
只能铭记下这首疑歌。
To explain in due time
合适的时机解析自我。
All I know
但我明白。
Time is a valuable thing
时间何等珍贵。
Watch it fly by
白驹过隙。
As the pendulum swings
如挂钟摇摆。
Watch it count down
开始倒数。
To the end of the day
直到终结。
The clock ticks life away
人生会随时间起伏改变。
It's so unreal
犹如无知觉的梦境。
Didn't look out below
过程超乎你的掌控。
Watch the time go
凝望时光。
Right out the window
看它从窗棂悄然遁走。
Trying to hold on,
试图挽留。
But didn't even know
可我不曾领悟。
Wasted it all just
时间不等人。
To watch you go
只能默默望着你的离去。
I kept everything inside and
将一切铭存于心。
Even though I tried,
即使锲而不舍,披奏坚韧之铠。
It all fell apart
最后努力却轻易分崩离析。
What it meant to me will
对我来说。
Eventually be a
最好的结果。
Memory of a time when
便是把这段固执信念深埋。
I tried so hard
我曾努力挣扎。
And got so far
走到现今。
But in the end
最终才发现。
It doesn't even matter
原来都无济于事。
I had to fall
不可控制的。
To lose it all
失去了所有。
But in the end
最终才明白。
It doesn't even matter
前途渺茫。
One thing,
有件事。
I don't know why
我不曾明白。
It doesn’t even matter
无论你如何竭尽全力。
How hard you try,
为什么却于事无补。
Keep that in mind
在我脑海深处。
I designed this rhyme,
撰写下这首疑歌。
To remind myself how
时刻警醒自己。
I tried so hard
我曾经努力过。
In spite of the way
但我所谓的信念。
You were mocking me
你却只会嘲笑。
Acting like I was
可我的灵魂。
Part of your property
早已全然属于你。
Remembering all the
曾经历历在目。
Times you fought with me
那潸然动容的瞬间。
I'm surprised it got so (far)
如今却是过往云烟。
Things aren't the way
万事皆变,物是人非。
They were before
再此重逢。
You wouldn't even
你或许。
Recognise me anymore
早已不再认识我。
Not that you
并非是你的过错。
Knew me back then
而是我已改变。
But it all comes
但是过去的一切。
Back to me (in the end)
都有可能重蹈覆辙。
You kept everything inside
你把一切抛之脑后。
And even though I tried,
我曾挣扎过。
It all fell apart
但一切徒劳。
What it meant to me will
对我来说。
Eventually be a
这段记忆。
Memory of a time when I
我只能掩埋在深处。
I tried so hard
我曾努力挣扎。
And got so far
走到至今。
But in the end
最终才发现。
It doesn't even matter
一切都徒劳。
I had to fall
不受我的控制。
To lose it all
失去了所有。
But in the end
最终才明白。
It doesn't even matter
一切都无用。
I've put my trust in you
我把信任托付于你。
Pushed as far as I can go
尽我所能去努力。
For all this
对于这一切。
There's only one thing you should know
有件事你应该明白。
I've put my trust in you
我把感情托付于你。
Pushed as far as I can go
便会尽我所能去投入。
For all this
对于这一切。
There's only one thing you should know
你知道这件事便已足够。
I tried so hard
我曾努力过。
And got so far
走到这不可挽回的一步。
But in the end
最终才看透。
It doesn't even matter
一切都是徒劳。
I had to fall
沉沦于此。
To lose it all
失去所有。
But in the end
最终才看透。
It doesn't even matter
一切都是徒劳。
歌手:Linkin Park
作曲: Linkin Park
作词: Linkin Park
所属专辑:In The End
发行时间:2001-11-20
发行公司: Warner Bros.
中文、英文歌词:
It starts with one thing
有件事从始至终。
I don't know why
我从未明白过。
It doesn't even matter
无论我如何挣扎努力。
How hard you try
却没有一丝效果。
Keep that in mind
在我脑海中。
I designed this rhyme
只能铭记下这首疑歌。
To explain in due time
合适的时机解析自我。
All I know
但我明白。
Time is a valuable thing
时间何等珍贵。
Watch it fly by
白驹过隙。
As the pendulum swings
如挂钟摇摆。
Watch it count down
开始倒数。
To the end of the day
直到终结。
The clock ticks life away
人生会随时间起伏改变。
It's so unreal
犹如无知觉的梦境。
Didn't look out below
过程超乎你的掌控。
Watch the time go
凝望时光。
Right out the window
看它从窗棂悄然遁走。
Trying to hold on,
试图挽留。
But didn't even know
可我不曾领悟。
Wasted it all just
时间不等人。
To watch you go
只能默默望着你的离去。
I kept everything inside and
将一切铭存于心。
Even though I tried,
即使锲而不舍,披奏坚韧之铠。
It all fell apart
最后努力却轻易分崩离析。
What it meant to me will
对我来说。
Eventually be a
最好的结果。
Memory of a time when
便是把这段固执信念深埋。
I tried so hard
我曾努力挣扎。
And got so far
走到现今。
But in the end
最终才发现。
It doesn't even matter
原来都无济于事。
I had to fall
不可控制的。
To lose it all
失去了所有。
But in the end
最终才明白。
It doesn't even matter
前途渺茫。
One thing,
有件事。
I don't know why
我不曾明白。
It doesn’t even matter
无论你如何竭尽全力。
How hard you try,
为什么却于事无补。
Keep that in mind
在我脑海深处。
I designed this rhyme,
撰写下这首疑歌。
To remind myself how
时刻警醒自己。
I tried so hard
我曾经努力过。
In spite of the way
但我所谓的信念。
You were mocking me
你却只会嘲笑。
Acting like I was
可我的灵魂。
Part of your property
早已全然属于你。
Remembering all the
曾经历历在目。
Times you fought with me
那潸然动容的瞬间。
I'm surprised it got so (far)
如今却是过往云烟。
Things aren't the way
万事皆变,物是人非。
They were before
再此重逢。
You wouldn't even
你或许。
Recognise me anymore
早已不再认识我。
Not that you
并非是你的过错。
Knew me back then
而是我已改变。
But it all comes
但是过去的一切。
Back to me (in the end)
都有可能重蹈覆辙。
You kept everything inside
你把一切抛之脑后。
And even though I tried,
我曾挣扎过。
It all fell apart
但一切徒劳。
What it meant to me will
对我来说。
Eventually be a
这段记忆。
Memory of a time when I
我只能掩埋在深处。
I tried so hard
我曾努力挣扎。
And got so far
走到至今。
But in the end
最终才发现。
It doesn't even matter
一切都徒劳。
I had to fall
不受我的控制。
To lose it all
失去了所有。
But in the end
最终才明白。
It doesn't even matter
一切都无用。
I've put my trust in you
我把信任托付于你。
Pushed as far as I can go
尽我所能去努力。
For all this
对于这一切。
There's only one thing you should know
有件事你应该明白。
I've put my trust in you
我把感情托付于你。
Pushed as far as I can go
便会尽我所能去投入。
For all this
对于这一切。
There's only one thing you should know
你知道这件事便已足够。
I tried so hard
我曾努力过。
And got so far
走到这不可挽回的一步。
But in the end
最终才看透。
It doesn't even matter
一切都是徒劳。
I had to fall
沉沦于此。
To lose it all
失去所有。
But in the end
最终才看透。
It doesn't even matter
一切都是徒劳。
展开全部
歌词 It starts with one thing,I don't know why 阴影不知从何处滋生,我不明白为什么 It doesn't even matter,how hard you try 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind,I designed this rhyme 它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚 To explain in due time 伺机而动,再去解释
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
It starts with one thing I don't know why
It doesn't even matter How hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
It doesn't even matter How hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询