
哪位大仙帮翻译两句话,千万别用翻译器,求人工翻译,翻译器整的太恶心了,谢谢了!~~~~~~~中译英
通过对我国养老保险制度现状的分析,发现我国养老保险制度中存在这养老保险覆盖面窄、人口老龄化速度加快的问题,提出了坚持社会统筹与个人账户相结合的制度、延长法定退休年龄、实行...
通过对我国养老保险制度现状的分析,发现我国养老保险制度中存在这养老保险覆盖面窄、人口老龄化速度加快的问题,提出了坚持社会统筹与个人账户相结合的制度、延长法定退休年龄、实行城乡“一体化”制度、完善养老金管理、完善立法等方法来改革和完善我国养老保险制度的观点。
展开
2个回答
展开全部
According to the analysis of the present status of our country's endowment insurance system,we find that the endowment insurance system covers narrow and ageing population is accelerating. so the government :puts forward the system of insisting the society plans as a whole and combining with individual account, extends the emeritus age, holding the system of urban and rural's integration,perfects pension management, improves related legislations and so on.So that reforming and improving our country's endowment insurance system.
展开全部
Through analysis of the Chinese pension-providing system, it is evident that the Chinese pension system only covers a narrow percentage of the population, with the problem of the ever-increasing elderly population, it is suggested that, the system should uphold both social pooling and individual accounts; prolong the working age; and implement urban and rural areas into an "integrated" system; improve pension management; improve the legislation and other methods to reform and improve our pension system.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询