恳请各位日语高手帮我翻译下面这段对话!急急急!

(一)男猪脚:我是真的喜欢他!朋友:真的吗?那就向她表白吧!加油!(二)男猪脚:我喜欢你,你能和我交往吗?女:对不起。你已经迟了!... (一)男猪脚:我是真的喜欢他!
朋友:真的吗?那就向她表白吧!加油!
(二)男猪脚:我喜欢你,你能和我交往吗?
女:对不起。你已经迟了!
展开
 我来答
靉D3绮丽
2011-05-29 · TA获得超过130个赞
知道答主
回答量:189
采纳率:0%
帮助的人:104万
展开全部
(1)主演男:私は本当に好きなのだ!

友达:本当だろうか。そのは告白しましょう!加油!

(2)主演男:私はあなたが好きで、あなたが私と付き合えるか?」

ヒロイン役は申し訳ありません。あなたはすでに遅かったです!
SiN_pop
2011-05-29 · 超过50用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:125
采纳率:0%
帮助的人:99.9万
展开全部
(一)男猪足:仆は本当にあの人が好きなんだ!
友达:本当に?なら、彼女に告白しろよ!ファイト!
(二)男猪足:贵女が好きです、仆と付き合って贳えますか?
女:ごめんなさい。贵方は遅すぎました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7c883bc21
2011-05-29 · TA获得超过511个赞
知道小有建树答主
回答量:590
采纳率:0%
帮助的人:307万
展开全部
本当に彼女がすきだけど
本当?じゃ、告白しよう。顽张って。

あなたのことが好きです。私と付き合ってください。
ごめんなさい。もう遅いです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友564f4fd9c61
2011-05-29
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
彼女のこと、本当に好きなんだ。
マジ?じゃあ、告白したら!~ファイト!~

君のことが好きだ。仆と付き合ってくれませんか。
ごめんなさい。もう遅い!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式