求英语翻译……希望不要使用翻译工具……
ForAmericancookbookauthorCeciliaChiang,thebestChineseNewYearcelebrationsofherchildhoo...
For American cookbook author Cecilia Chiang, the best Chinese New Year celebrations of her childhood always started with a handmade red paper envelope of coins from her father, carefully tucked under her pillow.
And they continued with a two-week holiday from school, a new outfit and, of course, family dinners and festive food -- shark fin soup, stewed sea cucumbers, fish with ginger, a "red-cooked" pork roast, sticky rice balls and fresh kumquats and persimmons.
"Of all the many holidays on the Chinese calendar, none is as significant as New Year's," Chiang writes in her new cookbook-memoir, The Seventh Daughter: My Culinary Journey from Beijing to San Francisco (Ten Speed Press, 2007, $42).
"The two-week holiday begins on the first lunar new moon of the year and ends 15 days later, and centres around celebrations with family, friends and food. But it's really all about renewal and optimism for the future." 展开
And they continued with a two-week holiday from school, a new outfit and, of course, family dinners and festive food -- shark fin soup, stewed sea cucumbers, fish with ginger, a "red-cooked" pork roast, sticky rice balls and fresh kumquats and persimmons.
"Of all the many holidays on the Chinese calendar, none is as significant as New Year's," Chiang writes in her new cookbook-memoir, The Seventh Daughter: My Culinary Journey from Beijing to San Francisco (Ten Speed Press, 2007, $42).
"The two-week holiday begins on the first lunar new moon of the year and ends 15 days later, and centres around celebrations with family, friends and food. But it's really all about renewal and optimism for the future." 展开
3个回答
展开全部
翻译:对于美国的食谱作家Cecilia Chiang(江孙云)来说,童年最好的新年庆祝活动开始于一个手工制作的红包,里面有她父亲给她的硬币。她会把这个红包小心地藏在她的枕头底下。
然后,他们会有一个2个星期的假期,一套新衣服,当然会有家庭聚餐和节日的食物——鱼翅羹,炖海参,姜味鱼,红烧的烤猪肉,糯米球和新鲜的金桔和柿子。
“在中国传统日历上的诸多节日中,没有一个能像春节那样意义重大”Chiang在他的新食谱的自传中写道,她的第7本食谱:《从北京到旧金山,我的烹调之旅》(十速出版社,2007,42美元)
“这个两周的假期开始于阴历的第一个月的第一天,并在15天后结束,主要是和家人、朋友进行各种庆祝活动,享受美食。但,其实这都是为表达对万象更新和未来的乐观主义精神。
手工翻译,希望对你有帮助!
然后,他们会有一个2个星期的假期,一套新衣服,当然会有家庭聚餐和节日的食物——鱼翅羹,炖海参,姜味鱼,红烧的烤猪肉,糯米球和新鲜的金桔和柿子。
“在中国传统日历上的诸多节日中,没有一个能像春节那样意义重大”Chiang在他的新食谱的自传中写道,她的第7本食谱:《从北京到旧金山,我的烹调之旅》(十速出版社,2007,42美元)
“这个两周的假期开始于阴历的第一个月的第一天,并在15天后结束,主要是和家人、朋友进行各种庆祝活动,享受美食。但,其实这都是为表达对万象更新和未来的乐观主义精神。
手工翻译,希望对你有帮助!
展开全部
不敢兴趣....对于美国的食谱作者塞西莉亚江,最好的中国新年的庆祝活动开始她的童年总是用自制的红包的硬币从她的父亲,仔细藏在枕头下。
他们继续为期两周的假期从学校,一个新装备,当然,家庭聚餐和节日的食物——鱼翅汤,炖海参、鱼和姜,“猪”red-cooked烤、粘米饭球和新鲜kumquats和柿子。
“所有的许多节日在中国日历,没有什么是同等重要的作为新年、“江写道,在她的新cookbook-memoir,第七个女儿:我的厨艺的旅程从北京到旧金山(十速出版社,2007年),42美元。
“这两周假期开始的第一个农历月朔和年度结束于15天后,和中心周围的庆祝活动与家庭、朋友和食物。但是它确实是所有关于更新和对未来抱持著乐观态度。”
他们继续为期两周的假期从学校,一个新装备,当然,家庭聚餐和节日的食物——鱼翅汤,炖海参、鱼和姜,“猪”red-cooked烤、粘米饭球和新鲜kumquats和柿子。
“所有的许多节日在中国日历,没有什么是同等重要的作为新年、“江写道,在她的新cookbook-memoir,第七个女儿:我的厨艺的旅程从北京到旧金山(十速出版社,2007年),42美元。
“这两周假期开始的第一个农历月朔和年度结束于15天后,和中心周围的庆祝活动与家庭、朋友和食物。但是它确实是所有关于更新和对未来抱持著乐观态度。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是找答案还是考试人啊,只要把问题搞明白了不就行了,不让用工具,我也搞不懂。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询