请各位大侠把下面这段话翻译成韩问。。。。谢谢啊。。。急急急。。在线等

这是《崂山道士》里面的一段话,请各位大侠帮忙翻译成韩文。谢绝翻译器翻译。。。谢谢~在线等,谢谢。。。作者说:听到此事,没有不大笑的。可是象王生这样的人,世上正经不少。现在... 这是《崂山道士》里面的一段话,请各位大侠帮忙翻译成韩文。
谢绝翻译器翻译。。。
谢谢~
在线等,谢谢。。。

作者说:听到此事,没有不大笑的。可是象王生这样的人,世上正经不少。现在有一个卑鄙无聊的家伙,喜欢嗜欲,得了病,却怕用药。接着又有吮痈舔痔的人,进来告诉他有治病的法术,来迎合他的意思,骗他说:“拿了这个法术去,可以百病治愈。”当初试验了一下,不能没有小的效果,于是认为天下的事都可以这样行了。看来,他们不到撞墙壁而疼痛时,是不能停止的。
展开
 我来答
mimitu1235
2011-06-07 · TA获得超过248个赞
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:17.6万
展开全部
이 사실 을 전혀 못 듣 고 웃 는 다.그러나 王生 코끼리 는 이런 사람들 을 세상에 올바르다 적지 않다.가 하나 있 으니 비겁 한 놈 을 좋아 하 고 지루 한 병 을 즐 겨 를 쏘 아 올 리 는 약물 을 두려워 했 다.이어 이 吮 痈 핥다 痔 명 으로 들 어 오 는 그 에게 알 리 려 는 병 을 고치 는 조작, 인기 영합 주의 그 의 뜻 을 뜯 는 " 칭 이 조작 됐 다니 고, 주 치유 할 수 있다 라고 말 했 다.당초 시험 줘 도 빼 놓 을 수 없 는 작 은 을 비 는 천하 가 이렇게 멀 지 않 았 다.보아하니, 지도 않 고 통증 이 충돌 할 때 는 벽 에 제동 을 걸 지 못 한 다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
最美_qian笔画
2011-05-31
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
저자 는 이 사실 을 전혀 못 듣 고 웃 는 다.그러나 王生 코끼리 는 이런 사람들 을 세상에 올바르다 적지 않다.가 하나 있 으니 비겁 한 놈 을 좋아 하 고 지루 한 병 을 즐 겨 를 쏘 아 올 리 는 약물 을 두려워 했 다.이어 이 吮 痈 핥다 痔 명 으로 들 어 오 는 그 에게 알 리 려 는 병 을 고치 는 조작, 인기 영합 주의 그 의 뜻 을 뜯 는 " 칭 이 조작 됐 다니 고, 주 치유 할 수 있다 라고 말 했 다.당초 시험 줘 도 빼 놓 을 수 없 는 작 은 을 비 는 천하 가 이렇게 멀 지 않 았 다.보아하니, 지도 않 고 통증 이 충돌 할 때 는 벽 에 제동 을 걸 지 못 한 다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
csxiao高手
2011-05-30 · TA获得超过171个赞
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ge 我苦苦翻译 要选我最佳啊 要分哦
(我把作者说也翻了)
저자는 말 : 웃는하지 않은 문제를 들었어요. 그러나, 왕 같은 그런 사람, 세계 심각한 많은. 시 유 같은 더러운 따분한 사람은, 지금있다 아파요, 두려움 약물 있어요. 그럼 치질을 핥아 대지 옹 빨아 사람들이있다, 그를 만나 그에게 마법의 치료법을 말해 온다고 말했다 : "이가는 마법, 모든 질병을 치료할 수 가져가라."초기 테스트는 조금 작은없이 할 수 없어 효과, 세상은 이번 여행을 할 수 있도록. 그것은 그들이 중단될 수 없다, 벽과 고통을 못 맞출 것 같습니다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式