4个回答
展开全部
很久很久以前在德国有一对年轻的恋人..有一年女孩在一个雪季死了(步步) 她的灵魂化雪精灵. 又过了很久很久.又是一个雪季.白雪飘飘...街灯亮了后.女孩的灵魂突然出现在街灯旁. 女孩很想再见到男孩.但已经不知道男孩什么样子了. 路人都很惊讶的看着这女孩..天气很冷.然后就不理会进屋子了 女孩很伤心.心想."我还能看到他吗?我已经不记得他样子.难道他也不记得我了吗?" 然后目光在寻找男孩的身影 后来看到窗子有个年轻的男子看着她..心想"是他吗?他看着我...不.不会是他.他现在不可能这么年轻." 再转过头看另外一面..一个老人.好象什么都没看到的关了窗子.. 回头再看看刚才年轻的男子.他也关了窗子.. 女孩冒着寒冷心想:"难道我不能再见到他了吗?.神啊..我很希望再见到他.如果可以再见他.我可以不惜一切代价.." 后来一个年老的老人突然开门探出头来..他是看不到她的.. (跟着步步扮演希望女神.点燃一个蜡烛.那个蜡烛就是一个希望) (然后女孩跟希望女神一起颂歌..) 然后一个老人拿着一束百合出来..女孩惊讶的转过头看着他.. 老人左手拿着花 右手拿着胸前的十字架.好象在为某人祈祷 女孩心想:"这个伯伯在干什么?" 女孩看着他..突然眼泪流下了.."是他..我心爱的他....他还记得我.." 邻居们看到了老人..记起今天是他恋人的死忌..都在为女孩祈祷.. 女孩微笑了.. (希望女神的蜡烛被一阵风吹熄了...意味着女孩的灵魂将会消失) 老人突然感觉到女孩在身后...回头一看..可是回头那一刹那..女孩已经化作了白雪了...
展开全部
根据我的理解:步步为了遵守男朋友的承若,在约在见面的地方等待男主角的出现,天气越来越寒冷,可男主角还是没有出现..最后步冷死在街头..而他的尸体就埋葬在那裏..死后......步的灵魂不散...还在一直等待男友的出现...然而步步却因为在人世的时间到了而不得不消散离开...一位好心的老伯在他死的那天几日,在他的墓前献上一朵花...让他安息...
十分感人...
十分感人...
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
记得在别的地方看到的一种理解,说步步是雪天使,前世和一个男的有一段感情,死后想再来找他,可是他却看不见她,这天是她的祭日,他来送一束花,可是步步却因为在人世的时间到了而不得不消散离开...感人...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
滨崎步-momentum
君を爱した日々は
僿の最后の奇踖
作词: ayumi hamasaki
作曲: tetsuya yukumi
谁もが皆人恋しくなる季节が
今年もまたあたたかさと
冷たさを遥れてやって来た
幼すぎた僿らがまだ何も知らず
笑い合ってしがみついて
歩いていた日を思い出す
押し寄せるこんな痛みに
どんな言い评をすればいい
白い雪にひとりで
冻えそうな夜でも
君を爱してるのは
僿の最后の勇気
いつかきっと詓されると信じながら
时间がただ过ぎてくのを
待つのは愚か过ぎるのかな
溢れる想い抱きしめる
こぼれてしまわないように
白い雪にふたりの
手が届くその日まで
僿の最后の永远
君に出会えた事は
僿の最初の奇踖
momentum 力量
爱你的那段岁月 是我最后的奇迹
让每一个人 都会渴望有人陪伴的季节
今年 又带著温暖与寒意
再次来临
令人想起
当我们还很稚气 一无所知地
彼此欢笑著 相偕而行的那些日子
袭上心头的这股痛
究竟该如何解释才好
独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里
继续爱你 是我最最后的勇气
一面相信 有一天你会原谅我
一面只知等待 任时间不断过去
是否太愚蠢
将满满的感情拥在怀里
深怕它会滑落在地
直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临
继续爱你 是我最后的勇气
将满满的感情拥在怀里
深怕它会滑落在地
独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里
直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临
继续爱你 是我最后的永恒
与你的相遇 是我最初的奇迹
momentu(罗马拼音):
ki mi wo a yi shi ta hi bi ha bo ku no sa yi go no ki se ki
da re mo ga mi na hi to ko yi shi ku na ru ki se tu ga
ko to shi mo ma ta a ta ta ka sa to tu me ta sa wo
tu re te yatte ki ta
o sa na su gi ta bo ku ra ga ma da na ni mo shi ra zu
wa ra yi atte shi ga mi tu yi te a ru yi te yi ta hi wo
o mo yi da su
o shi yo se ru kon na yi ta mi ni
don na yi yi wa ke wo su re ba yi yi
shi ro yi yu ki ni hi to ri de ko go e sou na yo ru de mo
ki mi wo a yi shi te ru no ha bo ku no sa yi go no yuu ki
yi tu ka kitto yu ru sa re ru to shin ji na ga ra
ji kan ga ta da su gi te ku no wo ma tu no ha
o ro ka su gi ru no ka na
a fu re ru o mo yi ta ki shi me ru
ko bo re te shi ma wa na yi you ni
shi ro yi yu ki ni fu ta ri no te ga to do ku so no hi ma de
ki mi wo a yi shi te ru no ha bo ku no sa yi go no yuu ki
ki mi wo a yi shi te ru no ha bo ku no sa yi go no e yi en
ki mi ni de a e ta ko to ha bo ku no sa yi syo no ki se ki
君を爱した日々は
僿の最后の奇踖
作词: ayumi hamasaki
作曲: tetsuya yukumi
谁もが皆人恋しくなる季节が
今年もまたあたたかさと
冷たさを遥れてやって来た
幼すぎた僿らがまだ何も知らず
笑い合ってしがみついて
歩いていた日を思い出す
押し寄せるこんな痛みに
どんな言い评をすればいい
白い雪にひとりで
冻えそうな夜でも
君を爱してるのは
僿の最后の勇気
いつかきっと詓されると信じながら
时间がただ过ぎてくのを
待つのは愚か过ぎるのかな
溢れる想い抱きしめる
こぼれてしまわないように
白い雪にふたりの
手が届くその日まで
僿の最后の永远
君に出会えた事は
僿の最初の奇踖
momentum 力量
爱你的那段岁月 是我最后的奇迹
让每一个人 都会渴望有人陪伴的季节
今年 又带著温暖与寒意
再次来临
令人想起
当我们还很稚气 一无所知地
彼此欢笑著 相偕而行的那些日子
袭上心头的这股痛
究竟该如何解释才好
独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里
继续爱你 是我最最后的勇气
一面相信 有一天你会原谅我
一面只知等待 任时间不断过去
是否太愚蠢
将满满的感情拥在怀里
深怕它会滑落在地
直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临
继续爱你 是我最后的勇气
将满满的感情拥在怀里
深怕它会滑落在地
独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里
直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临
继续爱你 是我最后的永恒
与你的相遇 是我最初的奇迹
momentu(罗马拼音):
ki mi wo a yi shi ta hi bi ha bo ku no sa yi go no ki se ki
da re mo ga mi na hi to ko yi shi ku na ru ki se tu ga
ko to shi mo ma ta a ta ta ka sa to tu me ta sa wo
tu re te yatte ki ta
o sa na su gi ta bo ku ra ga ma da na ni mo shi ra zu
wa ra yi atte shi ga mi tu yi te a ru yi te yi ta hi wo
o mo yi da su
o shi yo se ru kon na yi ta mi ni
don na yi yi wa ke wo su re ba yi yi
shi ro yi yu ki ni hi to ri de ko go e sou na yo ru de mo
ki mi wo a yi shi te ru no ha bo ku no sa yi go no yuu ki
yi tu ka kitto yu ru sa re ru to shin ji na ga ra
ji kan ga ta da su gi te ku no wo ma tu no ha
o ro ka su gi ru no ka na
a fu re ru o mo yi ta ki shi me ru
ko bo re te shi ma wa na yi you ni
shi ro yi yu ki ni fu ta ri no te ga to do ku so no hi ma de
ki mi wo a yi shi te ru no ha bo ku no sa yi go no yuu ki
ki mi wo a yi shi te ru no ha bo ku no sa yi go no e yi en
ki mi ni de a e ta ko to ha bo ku no sa yi syo no ki se ki
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询