英文翻译,难度有点高,求高手解答!

Thisphenomenonpresentsaproblemofexplanation,notintermsofageneralerodingofideasbythesl... This phenomenon presents a problem of explanation, not in terms of a general eroding of ideas by the slow emergence of unpleasant and unforeseen currents out of the main stream of the new industrial civilization, but of a swift and immediate and total smashing of a thought pattern, so that a group of men who before the first World War believed that they were in absolute control of the situation were reduced in six years to a frank bewilderment, to an inability to grasp the world around them
追加50分,谢谢啦!
展开
fortalk
2011-05-31 · TA获得超过183个赞
知道答主
回答量:162
采纳率:0%
帮助的人:135万
展开全部
这个现象得出一个问题的解释,不在于一个逐渐出现的,令人不快和不可预见的,来自主流的新的工业文明带来的大众的思想侵蚀方面,而是一个对思维模式迅速直接的突破,以至,第一次世界大战前,6年后,那些相信他们的处于绝对统治地位的人,缩减了他们对世界的困惑。

的确难翻,我觉得这段文字应该是有上下文的,如果有上下文可能比较容易理解些。
蓝剑流风
2011-05-30 · TA获得超过880个赞
知道小有建树答主
回答量:313
采纳率:0%
帮助的人:273万
展开全部
翻译神马啊?呵呵。
追问
网络有点糟,已经补充出来了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式