求古文翻译

“前街里去心怀恨,后街里去死无冤”“但得一个并头莲,煞强如状元及第”“看密密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,急攘攘蝇争血”求这三句的翻译,简单明了最好!... “前街里去心怀恨,后街里去死无冤” “但得一个并头莲,煞强如状元及第” “看密密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,急攘攘蝇争血” 求这三句的翻译,简单明了最好! 展开
 我来答
微醺的仙
2011-05-31 · TA获得超过4527个赞
知道小有建树答主
回答量:947
采纳率:0%
帮助的人:790万
展开全部
第一句是《窦娥冤》里的词
(你如果让我)从前街里去(刑场),我心中怀有不甘恨意;(如果让我)从后街里去(刑场),我死了也没有怨言。——这是窦娥在去刑场前对官差说的话,意思就是不要走前街让街坊邻居看见。
第二句
如果能夫妻连理恩爱,比做状元的好得多啊!——并头莲就是指夫妻一起很恩爱
第三句
(你看那)蚂蚁密密麻麻的像排兵布阵一样,(你看那)密封乱纷纷的在酿蜜,(你看那)苍蝇蚊子急急忙忙的在争抢鲜血
bienanweiwole
2011-05-31 · TA获得超过2695个赞
知道小有建树答主
回答量:813
采纳率:0%
帮助的人:633万
展开全部
前街里去心怀恨,后街里去死无冤”这是窦娥冤里的,窦娥的话,她是怕婆婆伤心,恨是遗憾的意思。从前街走可能会让婆婆看到,会让他伤心的,我也心忖遗憾。后街走我就死而无憾了。“但得一个并头莲,煞强如状元及第”并蒂莲是爱情的象征,或者指情人,只要能得到爱情。给我个大官也不如呀。
“看密密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜,急攘攘蝇争血” 这是比喻里的暗喻,只出现喻体,没见本体。表面说的是蚂蚁蜜蜂蝇子纷纷乱乱的场景。实际说的是人们纷乱的样子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4683万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式