if与whether的用法区别
whether和if的区别主要有含义不同、用法不同、侧重点不同。
If是“如果,假如”的意思;whether是“是否”的意思。
所以,我们只需要特别注意它们在名词性从句中的用法区别:
一. if 和whether 有时可以互换:
1. 表示是否(隐含是与否的选择),名词性从句(主语从句除外)中:
(if更常用,whether更正式)
I doubt whether/if the plan will succeed.
我怀疑这个计划能否成功。
I don't know whether/if I'll go to graduate school after graduation.
我不知道毕业后是否要读研。
I’m unsure whether/if they will accept the invitation.
我不确定他们是否会接受邀请。
I asked Professor Liu whether/if he agreed with our project.
我问刘教授是否同意我们的项目。
Janice wondered whether/if she had locked the door.
詹妮丝记不清她是否锁上了门。
The receptionist asked me whether/if I would like to pick another room.
前台小姐问我要不要换个房间。
I rang up to see whether/if I could get a ticket for the concert.
我打电话看看是否能买到音乐会的票。
请注意:也就是说多数情况下,它们是可以互换的;但if更常用,whether更正式。
2. 名词性从句(主语从句除外)中whether/if...or...或whether/if...or not 表示选择
She wondered whether/if his story was true or just fabricated.
她想知道他的故事是真是假。
I don’t know whether/if she is in Shanghai or in Beijing now.
我不知道她现在是在上海还是在北京。
I have no idea whether/if he is in the office (or not).
我不知道他是否在办公室。
请注意:
尽管if也可以,一般人都倾向于用whether…or…或whether… or not!
名词性从句(主语从句除外)中or not往往可以省略。
二. 只能用whether的情况:
1.主语从句:
Whether there is air is crucial to all creatures.
空气是否存在对所有生物都至关重要。
Whether we can go there (or not) depends on the weather.
我们能否去那儿取决于天气。
(亲爱的同学们,千万不要混淆whether和weather)
2.动词不定式前:
I don’t know whether to wear my overcoat.
我不知道是否该穿大衣。
Whether to take the job offer is up to you.
是否接受这份工作由你决定。
3. 介词前:
We have to talk about whether you can travel alone.
我们得谈谈你能否单独旅行。
He has made the decision on whether the family will move to Beijing.
他已决定全家是否搬到北京去。
4. whether or not
Whether后直接跟or not,or not不能省略,不能用if。
I don't care whether or not you'll stay.
我不在乎你是否会留下来。
最后,有一种情况可能造成句子的歧义,所以最好区别使用它们:
Tell me if you are in need of money.
这个句子就可能有两种理解:
if you are in need of money看成条件状语从句:
如果你要用钱,告诉我。
if you are in need of money看成宾语从句:
告诉我你是否需要钱。
要表达“告诉我你是否需要钱。”我们最好用:
Tell me whether you are in need of money.