宋初古文文言文及翻译

 我来答
顶级酒店海景房
2023-05-02 · TA获得超过110个赞
知道小有建树答主
回答量:1009
采纳率:100%
帮助的人:13.7万
展开全部

宋初古文文言文及翻译如下:

往年士人大都崇尚对偶的骈体文,穆修、张景等人始提倡散文,当时称之为“古文”。穆、张曾一同参加朝会,在东华门外等待天亮。正讨论古文章法,恰好看到有一匹奔马踏死了一条犬,二人于是相约各描述这件事,来比较各自的工拙穆修说:“马逸,有黄犬遇蹄而毙。”张景说:“有犬死奔马之下。”当时文体刚开始发生变化,二人之语都朴拙硬涩,而当时已认为精工,故流传至今。

宋初古文文言文及原文如下:

往岁士人多尚对偶为文,穆修、张景辈始为平文,当时谓之“古文”。穆、张尝同造朝,待旦于东华门外。方论文次,适见有奔马践死一犬,二人各记其事,以较工拙。修曰:“马逸,有黄犬遇蹄而毙。”张景曰:“有犬死奔马之下。”时文体新变,二人之语皆拙涩,当时已谓之工,传之至今。(选自《沈括·梦溪笔谈·艺文一》)

《沈括·梦溪笔谈·艺文一》北宋科学家、政治家沈括撰,是一部涉及古代中国自然科学、工艺技术及社会历史现象的综合性笔记体著作。该书在国际亦受重视,英国科学史家李约瑟评价为“中国科学史上的里程碑”。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式