请把这几句翻译成英文~~急需~~谢谢亲们哟!
犹太圣经《塔木德》说:“世界若有十分美,九分在耶路撒冷”。“耶路撒冷啊,我若忘了你,让我的手残;你若不是我的最大欢乐,让我的舌噤。”《圣经》中这样描绘耶路撒冷。有人形容:...
犹太圣经《塔木德》说:“世界若有十分美,九分在耶路撒冷”。“耶路撒冷啊,我若忘了你,让我的手残;你若不是我的最大欢乐,让我的舌噤。”《圣经》中这样描绘耶路撒冷。
有人形容:人间若有十分愁,九分在耶路撒冷。
来耶路撒冷吧,踏入圣土,感受着神圣的氛围,
让自己的灵魂受到深深的震撼 展开
有人形容:人间若有十分愁,九分在耶路撒冷。
来耶路撒冷吧,踏入圣土,感受着神圣的氛围,
让自己的灵魂受到深深的震撼 展开
2个回答
展开全部
Jewish Bible "Talmud", said: "If the world is the United States, nine points in Jerusalem." "Jerusalem, ah, if I forgot you, let my hand residues; if you were not my greatest joy, let my tongue silent." "Bible" it describes Jerusalem. Some say: if a very unhappy world, nine points in Jerusalem. To Jerusalem, right, into the Holy Land and experience the atmosphere of the sacred, so that his soul was deeply shocked
展开全部
The jewish bible the Talmud said: "the world if there is very beautiful, nine points in Jerusalem." "O Jerusalem, if I forget you, let my hand residual; if you are not my greatest joy, let my tongue keep silent." In the bible, it describes Jerusalem.
Some people describe: men are very worried, if nine points in Jerusalem.
To Jerusalem, it's feeling the sacred land, into the atmosphere,
Let my soul was deeply shocked
Some people describe: men are very worried, if nine points in Jerusalem.
To Jerusalem, it's feeling the sacred land, into the atmosphere,
Let my soul was deeply shocked
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询