日语高手请进,请将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
嗯,没事啦。我能理解悠。。每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。呵呵,真是没用啊。我相信悠是在乎我们友谊的。我相信你,一直。。是么?还有机会么。。不管有没有,还是谢...
嗯,没事啦。
我能理解悠。。
每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。
呵呵,真是没用啊。
我相信悠是在乎我们友谊的。
我相信你,一直。。
是么? 还有机会么。。
不管有没有,还是谢谢悠的安慰了。。。
注意身体哦。
(不通顺的,或者日语没这个词的,错别字这些的,请帮忙修改一下,百度会自动的把繁体变成简体,请翻译完后,提醒我哪些需要写成繁体的。我的第一人称不要用(俺)用(私)。 还有,他是男生,我也是,我们是很好的朋友,所以语气是男生的语气。 再次感谢各位。 ) 展开
我能理解悠。。
每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。
呵呵,真是没用啊。
我相信悠是在乎我们友谊的。
我相信你,一直。。
是么? 还有机会么。。
不管有没有,还是谢谢悠的安慰了。。。
注意身体哦。
(不通顺的,或者日语没这个词的,错别字这些的,请帮忙修改一下,百度会自动的把繁体变成简体,请翻译完后,提醒我哪些需要写成繁体的。我的第一人称不要用(俺)用(私)。 还有,他是男生,我也是,我们是很好的朋友,所以语气是男生的语气。 再次感谢各位。 ) 展开
展开全部
嗯,没事啦。
うん、大丈夫だよ!
我能理解悠。。
悠さんの気持ちを良く分かるから。。
每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。
悠さんから私たちは亲友って言ってくれるのを闻くと、なんとなく嬉しいです。(亲友,问,喜 繁体)
呵呵,真是没用啊。
へへ、しょうがないなぁ!
我相信悠是在乎我们友谊的。
悠さんは私たちの友谊を気にしてると信じるぞ(友谊繁体)
我相信你,一直。。
信頼しますよ、ずっと。。。(信頼繁体)
是么? 还有机会么。。
そうか、またチャンスがあるの。。
不管有没有,还是谢谢悠的安慰了。。。
あってもなくても、悠さんの慰め、ありがとうございました。
注意身体哦。
体にお気をつけてくださいね!
うん、大丈夫だよ!
我能理解悠。。
悠さんの気持ちを良く分かるから。。
每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。
悠さんから私たちは亲友って言ってくれるのを闻くと、なんとなく嬉しいです。(亲友,问,喜 繁体)
呵呵,真是没用啊。
へへ、しょうがないなぁ!
我相信悠是在乎我们友谊的。
悠さんは私たちの友谊を気にしてると信じるぞ(友谊繁体)
我相信你,一直。。
信頼しますよ、ずっと。。。(信頼繁体)
是么? 还有机会么。。
そうか、またチャンスがあるの。。
不管有没有,还是谢谢悠的安慰了。。。
あってもなくても、悠さんの慰め、ありがとうございました。
注意身体哦。
体にお気をつけてくださいね!
展开全部
Ā, subete no kenri o miru.
Watashi wa anata o rikai suru koto ga dekimasu. .
Onoono wa, watashi wa totemo shiawase ā o kanji, mata, wareware ga yūjindearu koto iu no o kiku koto ga dekimasu.
Ā, jissai ni wa shiyō ā.
Watashi wa, anata wa watashi-tachi no yūjō o taisetsu to kangaete imasu.
Watashi wa anata ga sa rete iru to shinjite imasu. .
Sore wade wanai ka. Dono yōna chansu. .
Matawa nō ka, nagusamete kurete arigatō. . .
Chūi anata no kenkō ni.
字典
显示对应的拉丁字符的拼音
ああ、すべての権利を见る。
私はあなたを理解することができます。 。
各々は、私はとても幸せああを感じ、また、我々が友人であること言うのを闻くことができます。
ああ、実际には使用ああ。
私は、あなたは私たちの友情を大切と考えています。
私はあなたがされていると信じています。 。
それはではないか。どのようなチャンス。 。
またはノーか、慰めてくれてありがとう。 。 。
注意あなたの健康に。
Watashi wa anata o rikai suru koto ga dekimasu. .
Onoono wa, watashi wa totemo shiawase ā o kanji, mata, wareware ga yūjindearu koto iu no o kiku koto ga dekimasu.
Ā, jissai ni wa shiyō ā.
Watashi wa, anata wa watashi-tachi no yūjō o taisetsu to kangaete imasu.
Watashi wa anata ga sa rete iru to shinjite imasu. .
Sore wade wanai ka. Dono yōna chansu. .
Matawa nō ka, nagusamete kurete arigatō. . .
Chūi anata no kenkō ni.
字典
显示对应的拉丁字符的拼音
ああ、すべての権利を见る。
私はあなたを理解することができます。 。
各々は、私はとても幸せああを感じ、また、我々が友人であること言うのを闻くことができます。
ああ、実际には使用ああ。
私は、あなたは私たちの友情を大切と考えています。
私はあなたがされていると信じています。 。
それはではないか。どのようなチャンス。 。
またはノーか、慰めてくれてありがとう。 。 。
注意あなたの健康に。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ああ、すべての権利を见る。
私はあなたを理解することができます。 。
各々は、私はとても幸せああを感じ、また、我々が友人であること言うのを闻くことができます。
ああ、実际には使用ああ。
私は、あなたは私たちの友情を大切と考えています。
私はあなたがされていると信じています。 。
それはではないか。どのようなチャンス。 。
またはノーか、慰めてくれてありがとう。 。 。
注意あなたの健康に。
私はあなたを理解することができます。 。
各々は、私はとても幸せああを感じ、また、我々が友人であること言うのを闻くことができます。
ああ、実际には使用ああ。
私は、あなたは私たちの友情を大切と考えています。
私はあなたがされていると信じています。 。
それはではないか。どのようなチャンス。 。
またはノーか、慰めてくれてありがとう。 。 。
注意あなたの健康に。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-06-01
展开全部
因为看起来是给好友写的内容
所以没有很严谨的用敬语
うん、大丈夫だ。
オレには悠が分かるんだ。
いつも悠がオレたちが亲友だと言うのを闻いたら、すごく嬉しいんだ。
へへっ、ちょっとダメなのかな。
悠はオレたちの友情を大切にしているんだと思う。
そう信じているんだ、ずっと。
そうかい?まだチャンスがあるじゃない。
例え本当にあくても、悠にはとても感谢していますぜ。
体を大事にしてね。
所以没有很严谨的用敬语
うん、大丈夫だ。
オレには悠が分かるんだ。
いつも悠がオレたちが亲友だと言うのを闻いたら、すごく嬉しいんだ。
へへっ、ちょっとダメなのかな。
悠はオレたちの友情を大切にしているんだと思う。
そう信じているんだ、ずっと。
そうかい?まだチャンスがあるじゃない。
例え本当にあくても、悠にはとても感谢していますぜ。
体を大事にしてね。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询