1个回答
展开全部
卫兰《never let you go》
the rain, just never seems to bring
那场雨,似乎从未把快乐带来
the joy, i feel the same
everlasting pain of my loss remains
我依旧感到我迷失的痛
my heart, can't seem to learn to part
the hold you left the mark
我的心似乎从未学会忍受离别
all that i dreamed of now it seems so stark
我的梦是那么冰冷
tho i told myself won't hold my breath
尽管我曾告诉自己也许我会控制不住呼吸
a part of me was dying
我的一部分已经死去
there is nothing left for me to do now, but give in
我别无选择,只有放弃。
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would sing to you and tell you i won't live my life without you
我会对你歌唱,告诉你:没有你,我无法生活
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would hold your hand and look in your eyes and ya know,
我会握紧你的手,凝望你的双眼,让你知道
i'd never let you go
“我不想让你离开,
the way, you left me on the train
就像你将我一起在这孤独的列车。”
i don't know what to say
我不知该说些什么,
i remember everything on that day
只记得那天发生的一切。
i can't believe we'd never dance
我不相信我们没有一起跳舞,
i just need one more chance
to share the sunset our one last romance
我需要一个机会与你分享落日下的浪漫
tho i told myself won't hold my breath
尽管我曾告诉自己也许我会控制不住呼吸
a part of me was dying
我的一部分已经死去
there is nothing left for me to do now, but give in
我别无选择,只有放弃。
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would sing to you and tell you i won't live my life without you
我会对你歌唱,告诉你:没有你,我无法生活
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would hold your hand and look in your eyes and ya know,
我会握紧你的手,凝望你的双眼,让你知道
i'd never let you go
“我不想让你离开”
歌词是原封不动的 但是有些句子 本来是一句但是分开了 不过有逗号标识,从中文改成英文后歌名和内容貌似都改变了……
the rain, just never seems to bring
那场雨,似乎从未把快乐带来
the joy, i feel the same
everlasting pain of my loss remains
我依旧感到我迷失的痛
my heart, can't seem to learn to part
the hold you left the mark
我的心似乎从未学会忍受离别
all that i dreamed of now it seems so stark
我的梦是那么冰冷
tho i told myself won't hold my breath
尽管我曾告诉自己也许我会控制不住呼吸
a part of me was dying
我的一部分已经死去
there is nothing left for me to do now, but give in
我别无选择,只有放弃。
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would sing to you and tell you i won't live my life without you
我会对你歌唱,告诉你:没有你,我无法生活
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would hold your hand and look in your eyes and ya know,
我会握紧你的手,凝望你的双眼,让你知道
i'd never let you go
“我不想让你离开,
the way, you left me on the train
就像你将我一起在这孤独的列车。”
i don't know what to say
我不知该说些什么,
i remember everything on that day
只记得那天发生的一切。
i can't believe we'd never dance
我不相信我们没有一起跳舞,
i just need one more chance
to share the sunset our one last romance
我需要一个机会与你分享落日下的浪漫
tho i told myself won't hold my breath
尽管我曾告诉自己也许我会控制不住呼吸
a part of me was dying
我的一部分已经死去
there is nothing left for me to do now, but give in
我别无选择,只有放弃。
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would sing to you and tell you i won't live my life without you
我会对你歌唱,告诉你:没有你,我无法生活
if you gave me, one more chance to tell you how i was feeling
如果,你再给我一个倾诉内心的机会
i would hold your hand and look in your eyes and ya know,
我会握紧你的手,凝望你的双眼,让你知道
i'd never let you go
“我不想让你离开”
歌词是原封不动的 但是有些句子 本来是一句但是分开了 不过有逗号标识,从中文改成英文后歌名和内容貌似都改变了……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询