端午节有关内容的英语翻译
一、端午节是中国民间的传统节日。
Dragon Boat Festival is a traditional Chinese festival.
二、端午节为每年农历五月初五。
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar every year.
三、端午节始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。
The Dragon Boat Festival began in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period in China, and has a history of more than 2000 years.
四、这一天必不可少的活动有吃粽子、赛龙舟等。
This day's essential activities include eating rice dumplings, dragon boat racing and so on.
五、端午习俗活动围绕祭龙为中心,以祈福纳祥、压邪攘灾等形式展开,内容丰富多彩,热闹喜庆。
Dragon Boat Festival Custom activities centered around offering sacrifices to dragons, and carried out in the form of praying for good fortune, naxiang, suppressing evil spirits and bringing disaster into full swing, with rich and colorful contents and lively celebrations.
六、屈原,生活在两千三百多年前的战国时代,年轻时就胸怀远大抱负。
Quyuan, who lived in the Warring States Period more than 2,300 years ago, had great ambitions when he was young.
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court. 58en
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons. 58en
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival.
字串8
端午节的由来
58英语
端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。
这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。
由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念著。
58英语网
端午节风俗习惯 Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries. 58英语学习
Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
58英语网
Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.
风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对中国人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多中国人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的药用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。
农历五月初五端午节,是我国最大的传统节日之一。端午亦称端五,“端”的意思和“初”相同,称“端五”也就如称“初五”;端五的“五”字又与“午”相通,按地支顺序推算,五月正是“午”月。又因午时为“阳辰”,所以端五也叫“端阳”。五月五日,月、日都是五,故称重五,也称重午。此外,端午还有许多别称,如:夏节、浴兰节、女儿节,天中节、地腊、诗人节等等。 字串9
端午节的别称之多,间接说明了端午节俗起源的歧出。事实也正是这样的。关于端午节的来源,时至今日至少有四、五种说法,诸如:纪念屈原说;吴越民族图腾祭说;起于三代夏至节说;恶月恶日驱避说,等等。迄今为止,影响最广的端午起源的观点是纪念屈原说。在民俗文化领域,我国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子都与屈原联系起来。传说屈原投江以后,当地人民伤其死,便驾舟奋力营救,因有竞渡风俗;又说人们常放食品到水中致祭屈原,但多为蛟龙所食,后因屈原的提示才用楝树叶包饭,外缠彩丝,做成后来的粽子样。 58en.com
端午节的习俗主要有:吃粽子于门上插艾或菖蒲驱邪,系长命缕,饮雄黄酒或以之消毒,赛龙舟等等。粽子又叫“角黍”、“筒粽”,前者是由于形状有棱角、内裹粘米而得名,后者顾名思义大概是用竹筒盛米煮成。端午节吃粽子,在魏晋时代已经很盛行。这种食品是在每年端午和夏至两个节日里食用。粽子还是一种节日往来的礼品。到了唐宋时期,粽子已极为有名,市场上常有粽子卖。现在,我们过端午节仍然免不了要吃几只粽子。粽子有不少花样,有南北之别,东西之分。南方常用红枣、花生、咸肉等混在糯米中制成,也多见不杂别的食品,而去品味粽叶的清香的;北方多以枣、果脯等作为粽子的馅心。小小的粽子,似乎已经成了中国传统的象征,在人们心中占据着一定的位置。 过去端午节还有躲午的习俗,此种习俗源于一种信仰,即:五月为“ 恶 月” ,瘟疮蔓延,重五是个不吉利的日子,所以父母都于是日将未满周岁的儿女带往外婆家躲避,以逃脱灾祸,故称躲午。这无疑是古代科学不发达而产生的观念,因为五月酷暑将至,蚊虫滋生,在没有医疗卫生设备的民间,容易发生传染病,遂给人们带来一种恐惧心理,于是产生躲午习俗,如今这一节日的一些古老习俗已经随着社会变迁而消失了,但吃粽子、赛龙舟等习俗仍然流行 。
这个夏天节日的起源主要是一位名叫屈原的学术政府官员,他也是一位伟大的诗人。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan,and he is also a great poet.
他爱国爱民受人尊敬,却由于被嫉妒而受到陷害,逐渐被皇帝冷落。
He was a patriotic and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court.
屈原由于无法得到皇帝重用,眼看着自己的国家沦陷,于是投如汨罗江自尽。
Unable to regain the respect of the emperor, watching his country falling into enemies, Qu Yuan threw himself into the Mi Low river and killed himself.
汨罗江畔的百姓划船在江中寻找他们尊敬爱戴的屈原,并且将米丢入汨罗江中,使屈原避免蛟龙的伤害。
The local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons.
尽管他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为直到今天仍然被人们传颂着。
Although they were unable to find Qu Yuan, their efforts are still celebrated today.
ancient traditional holiday, the beginning to China's Spring and
Autumn Period Warring States time, until now already some more than
2,000 years history. Dragon Boat Festival's origin and the fable are
very many, here only introduces following four kinds: The source to
commemorates Qu Yuan according to "Shihchi" "Qu Yuan the Jia fresh
biography" the record, Qu Yuan, is Spring and Autumn Period time
Minister Chu Huaiwang. He initiates to lift virtuous giving energy,
富国强兵, advocated strongly association Qi Kangqin, encounters
person's the and so on expensive 族子 orchid intense opposition, Qu
Yuan suffers greedily goes to the duty, is expelled the capital city,
exiles 沅, the Hunan basin. He in the exile, wrote down has been
concerned about country and people "离骚", "Day Asked", "Nine Songs"
and so on immortal poem, the alone style, affected profoundly (thus,
Dragon Boat Festival also called poet festival). 278 B.C., the Qin
armed force breaks through the Chu country Kyoto. Qu Yuan saw own
motherland are invaded, feels as if a knife were piercing heart, but
throughout does not endure to discard own motherland, on May 5, after
has written down 绝笔 makes "Bosom Sand", holds the stone to throw
the Miluo river body to die, has composed a tune grand patriotism
music movement by own life. After fable Qu Yuan died, the Chu country
common people are sorrowful exceptionally, well up in abundance to
汨罗 the waterfront are grieved by reminder of deceased Qu Yuan. The
fishermen delimit the ships, back and forth salvages his true body in
the river. Has a fisherman to put out food and so on food group, egg
which prepares for Qu Yuan, "splash, splash" throws in the river, said
was lets the fish lobster crab eat to the full, could not go nips
Doctor Qu's body. After the people see imitate in abundance. A senior
doctor brings world realgar wine to pour into in the river, said wants
the medicine corona flood dragon marine animals, in order to avoid
injures Doctor Qu. Afterwards for feared the food group eats for the
flood dragon, the people find out with the melia japonica leaf 包饭,
outside entangles the color silk, develops Cheng Zongzi. Later, in
every year in May fifth day, will have the dragon boat boat race, has
eaten the steamed rice dumpling, drinks the realgar wine the custom;
To this comes commemorative patriotic poet Qu Yuan. The source to
commemorates Wu Zixu Dragon Boat Festival the second fable, spreads
area Jiangsu and Zhejiang provinces very broadly, is commemorates the
Spring and Autumn Period time (the B.C.E. 770-- previous 476 years) Wu
Zixu. Wu Zixu, the Chu country person, 父兄 kills for Chu king,
afterwards the child assisted 弃暗投明, rushes to the Wu country,
helped Wu Fachu, five fought enters Chu Duying the city. At that time
Chu Pingwang has died, sub- assists 掘墓 flogs a corpse 300, to the
newspaper kills 父兄 the enmity. After Wu Wanghe the hut dies, its
sub- husband difference continues the position, the Wu armed force
morale high, is ever-victorious, jumps over the country rout,
越王勾践 please with, the husband difference permits it. Sub-
assists the suggestion, should thoroughly eliminate more the country,
the husband misses does not listen, Wu Guoda butchers, is jumped over
the country bribe, the slanderous talk frames the child to assist,
husband bad letter it, bestows the child to assist the treasured
sword, sub- Xu Yici dies. Sub- Xu Benwei loyal is good, is unafraid of
death, said in front of dying to the neighbor person: "After I died,
digs out my eye is hanging east gate of in the Wujing, looked more the
country army enters the city to extinguish Wu", then suicides dies,
the husband misses Wen Yan to be angry, is assisted the wrench the
corpse to install in the leather invests on May 5 the big river,
therefore hands down Dragon Boat Festival also for commemorates date
of the Wu Zixu. The source to commemoration 孝女 Cao the E Dragon
Boat Festival's third fable, is for commemorates the Eastern Han
Dynasty (the A.D. 23--220 year) 孝女 Cao Ejiu the father to throw
the river. Cao E is the Eastern Han Dynasty 上虞 person, the father
drowns Yu Jiangzhong, on severalth does not see the corpse, at that
time 孝女 Cao Enian the only 14 years old, the day and night along
the river wailed. Crossed 17 day, also throws the river in May 5, five
will hold the father corpse in the future. Passes on in light of this
for the myth, subsequently hands down to the county government office
county magistrate, made still to set up a stone monument for it, pure
lets his disciple Handan make the eulogy refined language praise.
孝女 grave of the Cao E, in now Zhejiang Shaoxing, rear-drive Cao
Ebei is the Jin king righteousness book. The posterity for
commemorates the Cao E's filial piety festival, the river place
constructs Cao Emiao in Cao Etou, she lives the villages and small
towns change name as Cao Ezhen, Cao Exun the father place choose a
name as Cao'e Jiang. Source Yu Guyue the nationality totem offers a
sacrifice to the modern massive archaeological finds and the
archaeology research confirmed that, Middle and lower reaches Yangtze
River general areas, in the neolites time, some one geometry 印纹
ceramic remains for the characteristic culture. Should remain the race
is, is a worship dragon totem clan and tribe ---- history calls
hundred races according to the expert inference. On the unearthed
earthenware decorative design in a utensil and the historical fable
示明, they have break send 纹身 the custom, lives to the region of
rivers and lakes, compares oneself to others is the dragon
descendants. Its production tool, are massive or the stone implement,
also has the shovel, the chisel and so on the small bronzeware. As in
the daily necessities pots and blows, the fever boils food 印纹 Tao
Ding is they unique, is one of they race group symbols. Still had
hundred people until the the Qin and Han Dynasty time, Dragon Boat
Festival was they establishes uses in to offer a sacrifice to
ancestor's holiday. In in the number millennium historical
development, the majority of hundred Vietnamese people's already fused
in the Han Nationality to go, other parts evolved for south many
national minorities, therefore, Dragon Boat Festival has become the
entire Chinese nation's holiday.
赛龙舟,是端午节的主要习俗。相传起源于古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,许多人划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。
传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身。有位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物,“扑通、扑通”地丢进江里,说是让鱼龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。一位老医师则拿来一坛雄黄酒倒进江里,说是要药晕蛟龙水兽,以免伤害屈大夫。后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,发展成棕子。
以后,在每年的五月初五,就有了龙舟竞渡、吃粽子、喝雄黄酒的风俗;以此来纪念爱国诗人屈原
Duanwu Festival (端午节, Duānwū Jié) is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival.
The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan (c. 340 BC-278 BC) of the Warring States Period. He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow.
In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day," due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown.
Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous rice dumplings called zongzi (the food originally intended to feed the fish) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.