福尔摩斯英文简介

五六行左右,内容要有福尔摩斯的爱好及特点之类的(他的那个标志性的思考动作一定要有)急求~~~要加上翻译啦~~~... 五六行左右,内容要有福尔摩斯的爱好及特点之类的(他的那个标志性的思考动作一定要有)
急求~~~
要加上翻译啦~~~
展开
班小晨01b
2011-06-03 · TA获得超过3230个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:12.6万
展开全部
Sherlock Holmes is a detective created by a British novelist named Sir Arthur Conan Doyle.
夏洛克·福尔摩斯是英国小说家亚瑟·柯南·道尔爵士所创造出的侦探。

He is one of the nineteenth century the famous British detective.
他是一个十九世纪的英国著名侦探。

Hobby:
爱好:

When he thought, he liked hanging merger palms in the chest, curled up sitting in a chair.
当他思考的时候,他喜欢合并双掌悬在胸前,蜷坐在椅子上。

He not only cool-headed Holmes, keen observation, reasoning ability and also no one can.
福尔摩斯他不但头脑冷静、观察力敏锐,推理能力更是无人能及。

He usually leisurely pace in Baker Street, 211, the B room.
平常他都悠闲地在贝克街211号的B公寓里。

But he became a hound immediately as soon as he received the case , began locking the target and the entire incident boils, layers of filtration until the final truth!
但一旦接到案子,他马上会变成一匹猎狗,开始锁定目标,将整个事件抽丝剥茧、层层过滤,直到最后真相大白!
zs_butterfly
推荐于2017-09-25 · TA获得超过386个赞
知道小有建树答主
回答量:350
采纳率:66%
帮助的人:142万
展开全部
Shylock Holmes is created by the novelist Conan Doyle's detective, GM has now become the world's best detectives were synonymous! He not only cool-headed Holmes, keen observation, reasoning ability and also no one can. (In addition, he's also very clever fencing) he usually leisurely pace in Baker Street, 211, the B room,Smoking Bucketawaiting commissioned by the door. But once received the case, he would immediately become a dog chasing a wolf, began locking the target and the entire incident boils, layers of filtration, until the final truth!

夏洛克·福尔摩斯是小说家柯南道尔所创造出的侦探怪杰,现在已成为世界通用的名侦探最佳代名词! 福尔摩斯他不但头脑冷静、观察力敏锐,推理能力更是无人能及。(另外,他的剑术也相当高明) 平常他都悠闲地在贝克街211号的B室里,抽着烟斗等待委托上门。但一旦接到案子,他马上会变成一匹追逐猎狗的狼,开始锁定目标,将整个事件抽丝剥茧、层层过滤,直到最后真相大白!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-06-03
展开全部
Although in his methods of thought he was the neatest and most methodical of mankind ... [he] keeps his cigars in the coal-scuttle, his tobacco in the toe end of a Persian slipper, and his unanswered correspondence transfixed by a jack-knife into the very centre of his wooden mantelpiece ... He had a horror of destroying documents.... Thus month after month his papers accumulated, until every corner of the room was stacked with bundles of manuscript which were on no account to be burned, and which could not be put away save by their owner.
[Holmes] had no breakfast for himself, for it was one of his peculiarities that in his more intense moments he would permit himself no food, and I have known him to presume upon his iron strength until he has fainted from pure inanition.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式