急!谁能帮忙翻译一下下面句子? 5
Also,peopletendtoeatdirtwhenthey’resufferingfromgastrointestinaldistress.Thedistressp...
Also, people tend to eat dirt when they’re suffering from gastrointestinal distress. The distress probably doesn’t come from the dirt, which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens. Plus people often boil the clay before eating. 特别是which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens.这句,还有which指代什么?
展开
5个回答
展开全部
同时,人们往往会吃腻了,当他们患有胃肠道而苦恼。苦难可能不是来自污垢,这是通常的粘土在地下深处找到,而且不房子病原体。人们经常熬加上粘土吃饭前。which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens:这是通常的粘土在地下深处找到,而且不房子病原体。which指adj. 哪一个;哪一些pron. 哪/那一个;哪/那一些
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Also, people tend to eat dirt when they’re suffering from gastrointestinal distress. The distress probably doesn’t come from the dirt, which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens. Plus people often boil the clay before eating.此外,人们往往委曲求全当他们??从肠胃不适再痛苦。遇险可能没有按??吨来自污垢,通常是发现在泥地上,那并不深??吨房子病原体。加上人们往往进食前煮沸的粘土。
which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens.通常是在地下粘土发现不深,房子病原体
which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens.通常是在地下粘土发现不深,房子病原体
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Also, people tend to eat dirt when they’re suffering from gastrointestinal distress.
此外,人们往往委曲求全,当他们是来自肠胃不适的痛苦。
The distress probably doesn’t come from the dirt, which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens.
遇险可能不是来自污垢,通常是在泥地上发现不深,房子的病原体。
Plus people often boil the clay before eating.
加上人们往往进食前煮沸的粘土。
此外,人们往往委曲求全,当他们是来自肠胃不适的痛苦。
The distress probably doesn’t come from the dirt, which is usually clay found deep in the ground and that doesn’t house pathogens.
遇险可能不是来自污垢,通常是在泥地上发现不深,房子的病原体。
Plus people often boil the clay before eating.
加上人们往往进食前煮沸的粘土。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人们也愿意吃泥当他们患食欲不振(恶心、呕吐)的时候。这种症状不可能是因为在地层深处被发现的粘土,也不能归咎于病原体。许多人通常在吃前会煮粘土。
which代指The distress probably doesn’t come from the dirt中的dirt。
不过我觉得dirt、clay的翻译有问题。
which代指The distress probably doesn’t come from the dirt中的dirt。
不过我觉得dirt、clay的翻译有问题。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
同时,人们往往会吃腻了,当他们患有胃肠道而苦恼。苦难可能不是来自污垢,这是通常的粘土在地下深处找到,而且不房子病原体。人们经常熬加上粘土吃饭前。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询