
日语语法:日本人は食事のときあまり话をしません。
日语语法:日本人は食事のときあまり话をしません。改成日本人は食事のときがあまり话をしません。有错误么?...
日语语法:
日本人は食事のときあまり话をしません。
改成
日本人は食事のときがあまり话をしません。
有错误么? 展开
日本人は食事のときあまり话をしません。
改成
日本人は食事のときがあまり话をしません。
有错误么? 展开
展开全部
有...
日本人は食事の时に、あまり话をしません。
日本人は食事の时は、あまり话をしません。
日本人は食事の时には、あまり话をしません。
这三种都可以,就是不能用が。
这句话的前半分句是提示一个后半句发生的前提条件,这里是用的时间作为条件,所以应该用に。而表示时间的に可以省略,而作为强调的は则可以加上。
注意,は不等于が。
日本人は食事の时に、あまり话をしません。
日本人は食事の时は、あまり话をしません。
日本人は食事の时には、あまり话をしません。
这三种都可以,就是不能用が。
这句话的前半分句是提示一个后半句发生的前提条件,这里是用的时间作为条件,所以应该用に。而表示时间的に可以省略,而作为强调的は则可以加上。
注意,は不等于が。

2025-06-06 广告
日本尼得科公司生产各种类型的机床,如数控机床、加工中心、柔性加工单元、工业机器人等。同时,尼得科还提供机床附件和机床零部件,如轴承、丝杠、导轨、刀库等。尼得科集团公司成立于1938年,总部位于日本东京,是一家拥有多个品牌的机床制造商。公司的...
点击进入详情页
本回答由深圳卓幸科技有限公司提供
展开全部
怎么又问啊。。。
说了不行了。。。
说了不行了。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
加が即错,因为が是主语,而这里吃饭时是实践补语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不能加が的,时间白能用が提示的..最好用に或者是には
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不可以。“が”是一个主格助词,前面不能接状语。
“…とき”是“时、时候”的意思,是一个时间状语,后面可接“に”“には”“は”
另外:[Nのとき]、[Naなとき]、[Aいとき]、[Vるとき]、[…たとき]都是。
你可以这样说:
食事のときは日本人があまり话をしません。
日本人は食事のときにあまり话をしません。
日本人が食事のときにはあまり话をしません。
“…とき”是“时、时候”的意思,是一个时间状语,后面可接“に”“には”“は”
另外:[Nのとき]、[Naなとき]、[Aいとき]、[Vるとき]、[…たとき]都是。
你可以这样说:
食事のときは日本人があまり话をしません。
日本人は食事のときにあまり话をしません。
日本人が食事のときにはあまり话をしません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不行 が表主语 这里主题是日本人 如果要强调食事の时 可用は或には 不过这题没必要 但就是不能用が
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询