相濡以沫可不可以形容不是夫妻关系呢
可以。
相濡以沫 [ xiāng rú yǐ mò ]
释义:泉水干涸,鱼靠在一起以唾沫相互湿润(语见《庄子·大宗师》)。后用“相濡以沫”比喻同处困境,相互救助。
出处:《庄子·大宗师》:“泉涸;鱼相与处于陆;相呴以湿;相濡以沫;不若相忘于江湖。”
白话译文:《庄子·大宗师》:“泉水干涸后,两条鱼未及时离开,终受困于陆地的小洼,两条鱼朝夕相处,动弹不得,互相以口沫滋润对方,忍受着对方的吹气,忍受着一转身便擦到各自身体的痛楚。此时,两条鱼便不禁缅怀昔日在江河湖水里各自独享自由自在快乐的生活。”
xiāng:声母:x,介母:i,韵母:ang,声调:第一声。
rú:声母:r,韵母:u,声调:第二声。
yǐ:声母:y,韵母:i,声调:第三声。
mò:声母:m,韵母:o,声调:第四声。
笔顺
扩展资料:
近义词:呴湿濡沫、同甘共苦、相濡相呴、生死与共、同舟共济、爱屋及乌、 同床共枕。
反义词:爱莫能助 、鱼肉乡里、 以毒攻毒 、落井下石 、自私自利 、以邻为壑。
一、生死与共 [ shēng sǐ yǔ gòng ]
释义:生一起生,死一起死,形容情谊很深。
出处:《深情忆念周伯伯》:“几十年来,周总理与我父亲生死与共,休戚相关。”
二、同甘共苦 [ tóng gān gòng kǔ ]
释义:共同享受幸福,共同担当艰苦。
出处:《战国策·燕策一》:“燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。”
白话译文:《战国策·燕策一》:“燕昭王在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。”
2011-06-06 · 知道合伙人金融证券行家
只是多用于夫妻关系