这句英语怎么理解。分析下

he'sbeensickforaweek,butI'veneverbeenbetterinmylife这句话的大概意思我明白。但是我仔细看后半句却糊涂了。后半句的意思我认... he's been sick for a week ,but I've never been better in my life
这句话的大概意思我明白。但是我仔细看后半句却糊涂了。后半句的意思我认为是倾向于不好 因为never been better 但实际却不是
.
怎么理解啊 分析下
展开
百度网友0d15db7
2011-06-07 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
后半句的意思是“我的身体状况却不能比这更好了”,即我的身体现在很好。英语中有很多都是以否定语句表示肯定意义,类似于 "I couldn't agree with you more.” (我非常同意你的观点。)
光到的地方
2011-06-07 · TA获得超过342个赞
知道小有建树答主
回答量:410
采纳率:0%
帮助的人:125万
展开全部
我觉得,应该是:他已经生病一周了,而我的心情却一直没有得到好转
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
文盲型学者
2011-06-07 · TA获得超过379个赞
知道小有建树答主
回答量:325
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这表明“我”有幸灾乐祸的感情。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dingxiaoyu819
2011-06-07
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
翻译:他病了一周,而我的一生中没有比这一周过得更好的了。
解释:他病了,而我这一周过得很好。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
skdwangbin
2011-06-07
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:9.3万
展开全部
sick 在这里应该理解为心烦意乱。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
min2lin
2011-06-07
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
他病了一个星期,但在此期间我却觉得生活从未如此好过。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(12)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式