求:王菲——《爱与痛的边缘》 把粤语翻译成谐音的中文歌词?
5个回答
展开全部
徘徊彷徨路前回望这一段
pei wei pang wang lo qin wei wang zei ya dǖan
你吻过我的脸是百千遍
nei men go o de lin si ba qin pin
我去想终有一天夜雨中
o hei sang zong you ya tin ye yu zhong
找不到打算
zao ba dou da sǖan
让我孤单这边
yang o gu dan zei bin
一点钟等到三点
ya din zhong deng dou sang din
那怕与你相见
na pa yu nei sang gin
仍是我心愿
yin si o seng yun
我也有我感觉难道要遮掩
o ya you o gan go nan dou yiu zei yin
若已经不想跟我相恋
yo ui gin ba sang gen o sang lǖan
又却怎么口口声声的欺骗
you ke sen me hou hou sing sing de hei pin
让我一等再等
rang o ya deng zai deng
在等一天共你拾回温暖
zai deng na ya tin dong nei sa wei wen lǖan
情像雨点似断难断
qin zang yu din ci dǖan nan dǖan
愈是去想更是凌乱
yo si hui sang geng si leng lǖan
我已经不去想跟你痴缠
o yi gin ba hui sang geng nei chi cen
我有我的尊严不想再受损
o you o de zǖn yin ba sang zai sou sǖan
无奈我心要辨难辩
mo nai o seng yiu bin nan bin
道别再等也未如愿
dou bi zai deng ya mei yu yun
永远在爱与痛的边缘
wen yun zai ai yu tong de bin yun
应该怎么决定挑选
yin goai zen me kǖ deing tiu sǖan
pei wei pang wang lo qin wei wang zei ya dǖan
你吻过我的脸是百千遍
nei men go o de lin si ba qin pin
我去想终有一天夜雨中
o hei sang zong you ya tin ye yu zhong
找不到打算
zao ba dou da sǖan
让我孤单这边
yang o gu dan zei bin
一点钟等到三点
ya din zhong deng dou sang din
那怕与你相见
na pa yu nei sang gin
仍是我心愿
yin si o seng yun
我也有我感觉难道要遮掩
o ya you o gan go nan dou yiu zei yin
若已经不想跟我相恋
yo ui gin ba sang gen o sang lǖan
又却怎么口口声声的欺骗
you ke sen me hou hou sing sing de hei pin
让我一等再等
rang o ya deng zai deng
在等一天共你拾回温暖
zai deng na ya tin dong nei sa wei wen lǖan
情像雨点似断难断
qin zang yu din ci dǖan nan dǖan
愈是去想更是凌乱
yo si hui sang geng si leng lǖan
我已经不去想跟你痴缠
o yi gin ba hui sang geng nei chi cen
我有我的尊严不想再受损
o you o de zǖn yin ba sang zai sou sǖan
无奈我心要辨难辩
mo nai o seng yiu bin nan bin
道别再等也未如愿
dou bi zai deng ya mei yu yun
永远在爱与痛的边缘
wen yun zai ai yu tong de bin yun
应该怎么决定挑选
yin goai zen me kǖ deing tiu sǖan
展开全部
如果你一定想要那种不靠谱的"谐音歌词"的话你根本不用求人,自己动手即可,每听一句就用你认为最接近的字或拼音来给它注音,如果你做不到,别人也一样做不到.
要知道大部分粤语读音在普通话里不但没有同音字的,就连普通话拼音对大部分粤语读音也是无效的. 有些粤语读音在普通话里甚至连稍有些接近的读音都找不到.所以拿普通话或普通话拼音是绝对无法拼注出正确的粤语读音的,既然任谁也注不出正确的读音,那么由你来注音和由别人来注音其实没有本质区别.
其实学唱粤语歌最实用也最简单的办法就是他怎么唱的你就跟着怎么唱就是了,多听多练即可,没什么学不会的.
要知道大部分粤语读音在普通话里不但没有同音字的,就连普通话拼音对大部分粤语读音也是无效的. 有些粤语读音在普通话里甚至连稍有些接近的读音都找不到.所以拿普通话或普通话拼音是绝对无法拼注出正确的粤语读音的,既然任谁也注不出正确的读音,那么由你来注音和由别人来注音其实没有本质区别.
其实学唱粤语歌最实用也最简单的办法就是他怎么唱的你就跟着怎么唱就是了,多听多练即可,没什么学不会的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《爱与痛的边缘》歌词(粤语翻译成中文歌词)
徘徊傍徨路前回望这一段
你吻过我的脸曾是百千遍
没去想终有一天
夜雨中找不到打算
让我孤单这边一点钟等到三点
那怕与你相见仍是我心愿
我也有我感觉难道要遮掩
若已经不想跟我相恋
又却怎麽口口声声的欺骗
让我一等再等
在等一天共你拾回温暖
情像雨点似断难断
愈是去想更是凌乱
我已经不想跟你痴缠
我有我的尊严不想再受损
无奈我心要辨难辨
道别再等也未如愿
永远在爱与痛的边缘
应该怎麽决定挑选
徘徊傍徨路前回望这一段
你吻过我的脸曾是百千遍
没去想终有一天
夜雨中找不到打算
让我孤单这边一点钟等到三点
那怕与你相见仍是我心愿
我也有我感觉难道要遮掩
若已经不想跟我相恋
又却怎麽口口声声的欺骗
让我一等再等
在等一天共你拾回温暖
情像雨点似断难断
愈是去想更是凌乱
我已经不想跟你痴缠
我有我的尊严不想再受损
无奈我心要辨难辨
道别再等也未如愿
永远在爱与痛的边缘
应该怎麽决定挑选
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
爱与痛的边缘粤语歌词
徘 徊彷徨路前 回望这 一段
(普诶为旁忙咯刺银为忙字诶呀顿恩)
你吻过我的脸 曾是百千 遍
(馁闷过我嘚林银曾死八刺银斌恩)
先写两句 你试试能看懂吗 我觉得你还是自己认真听两遍吧 先挺清楚菲是怎么发音的 再慢慢模仿学习 有的音是相同的 听多了就很快能学会了
徘 徊彷徨路前 回望这 一段
(普诶为旁忙咯刺银为忙字诶呀顿恩)
你吻过我的脸 曾是百千 遍
(馁闷过我嘚林银曾死八刺银斌恩)
先写两句 你试试能看懂吗 我觉得你还是自己认真听两遍吧 先挺清楚菲是怎么发音的 再慢慢模仿学习 有的音是相同的 听多了就很快能学会了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
多听听就会了,真的,我现在已经会唱好多王菲的粤语歌了,就先盲听,然后听熟练了再看歌词,一看就会了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询