帮忙用日语翻译一下这两个句子。不要用翻译机器,就两句。谢谢!
展开全部
时间があれば必ず伝えたいことを言いに来る。あなたと会える日まで。
应该可以传达你的意思了。
应该可以传达你的意思了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
もし时间があれば贵方にメセージを书く。贵方にあった时の日までです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
君にあうまで、时间があれば、ここで伝言します。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
时间さえあれば来てメッセージを残します。私があなたに会える日まで。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询