帮忙用日语翻译一下这两个句子。不要用翻译机器,就两句。谢谢!

句子是:只要我有时间我就会来给你留言。直到我能见到你的那一天。... 句子是:只要我有时间我就会来给你留言。直到我能见到你的那一天。 展开
 我来答
Ditsuy
2011-06-09 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
时间があれば必ず伝えたいことを言いに来る。あなたと会える日まで。

应该可以传达你的意思了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
暮雨亦成诗18
2011-06-09 · 超过39用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:219
采纳率:100%
帮助的人:70.6万
展开全部
もし时间があれば贵方にメセージを书く。贵方にあった时の日までです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
僧灵寒02Y
2011-06-09
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:11.4万
展开全部
君にあうまで、时间があれば、ここで伝言します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
只会飞的超人
2011-06-09 · TA获得超过916个赞
知道小有建树答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:198万
展开全部
时间さえあれば来てメッセージを残します。私があなたに会える日まで。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式