
英语高手帮我翻译一下,给外国友人发个邮件,直接从翻译软件翻译过来的,我咒你全家年底死光!别来凑热闹~
内容是这样的:“你好,之前的黑色衬衫都太小了,我又找了裁缝重新做了一件大码的,刚做好,尺寸不知你是否合适?:胸围110肩宽45袖长62衣长70.5领高6.3,合适的话这两...
内容是这样的:“你好,之前的黑色衬衫都太小了,我又找了裁缝重新做了一件大码的,刚做好,尺寸不知你是否合适?:胸围110 肩宽45 袖长62 衣长70.5 领高6.3,合适的话这两天就给你寄,不合适的话可以再做新的。”
展开
展开全部
Hello,
the previous shirt was too small. So I asked the tailor to make another larger one. It is ready now, but I don't know if it suit for you. Size: 110(chest)x45(shoulder width)x62(sleeve)x70.5(length)x6.3(neck rib). If the size is Ok for you I will send out around two days. If not the tailor can make new ones for you.
the previous shirt was too small. So I asked the tailor to make another larger one. It is ready now, but I don't know if it suit for you. Size: 110(chest)x45(shoulder width)x62(sleeve)x70.5(length)x6.3(neck rib). If the size is Ok for you I will send out around two days. If not the tailor can make new ones for you.
展开全部
Hello! The previous black shirts are all too small, and l've just had a tailor make a bigger one with the following sizes:
chest circumference-----110
shoulder breadth-----45
outside sleeve-----62
clothing length-----70.5
neck height-----6.3
If that fits then I will have it delivered to you in these two days, or l may change for a new one.
手工翻译,若觉得好请采纳~~
chest circumference-----110
shoulder breadth-----45
outside sleeve-----62
clothing length-----70.5
neck height-----6.3
If that fits then I will have it delivered to you in these two days, or l may change for a new one.
手工翻译,若觉得好请采纳~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Hi, I had a larger shirt made just now due to the former black ones were too small.
Pls check out the size is ok?
Chest:110
Shoulder: 45
Gusset:62
Length of shirt :70.5
Collar:6.3
If yes, I'll send to you asap, or I'll had it made once again.
Pls check out the size is ok?
Chest:110
Shoulder: 45
Gusset:62
Length of shirt :70.5
Collar:6.3
If yes, I'll send to you asap, or I'll had it made once again.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询