英语高手帮我翻译一下,给外国友人发个邮件,直接从翻译软件翻译过来的,我咒你全家年底死光!别来凑热闹~

内容是这样的:“你好,之前的黑色衬衫都太小了,我又找了裁缝重新做了一件大码的,刚做好,尺寸不知你是否合适?:胸围110肩宽45袖长62衣长70.5领高6.3,合适的话这两... 内容是这样的:“你好,之前的黑色衬衫都太小了,我又找了裁缝重新做了一件大码的,刚做好,尺寸不知你是否合适?:胸围110 肩宽45 袖长62 衣长70.5 领高6.3,合适的话这两天就给你寄,不合适的话可以再做新的。” 展开
岁月古人心Y
2011-06-09 · TA获得超过1005个赞
知道小有建树答主
回答量:377
采纳率:0%
帮助的人:382万
展开全部
Hello,
the previous shirt was too small. So I asked the tailor to make another larger one. It is ready now, but I don't know if it suit for you. Size: 110(chest)x45(shoulder width)x62(sleeve)x70.5(length)x6.3(neck rib). If the size is Ok for you I will send out around two days. If not the tailor can make new ones for you.
LSJ2013
2011-06-09 · TA获得超过364个赞
知道答主
回答量:177
采纳率:0%
帮助的人:221万
展开全部
Hello! The previous black shirts are all too small, and l've just had a tailor make a bigger one with the following sizes:
chest circumference-----110
shoulder breadth-----45
outside sleeve-----62
clothing length-----70.5
neck height-----6.3
If that fits then I will have it delivered to you in these two days, or l may change for a new one.

手工翻译,若觉得好请采纳~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
韩佑饭
2011-06-09
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Hi, I had a larger shirt made just now due to the former black ones were too small.
Pls check out the size is ok?
Chest:110
Shoulder: 45
Gusset:62
Length of shirt :70.5
Collar:6.3
If yes, I'll send to you asap, or I'll had it made once again.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式