200字左右的文言文带翻译

 我来答
枕流说教育
高能答主

2021-07-13 · 教育就是忘记在校学得的内容后所剩的本事。
枕流说教育
采纳数:506 获赞数:43031

向TA提问 私信TA
展开全部

《临江之麋》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品类的文章,以其为例:

1、原文

临江地名之人,畋得麋麑畋。麑,幼鹿,畜之,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之怛,恐吓。自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏。

积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友良:真,抵触偃仆益狎偃,仰倒。犬畏主人,与之俯仰甚善。然时啖其舌啖。三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋致死不悟。

2、翻译

临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来。回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水,摇着尾巴都跑过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。

过了很久,狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子了)。鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好。但还是经常舔舌头(想吃啊!)。

三年后,(一天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏。别人家的狗见了很开心并发了威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉。麋鹿到死都没明白其中道理。

时髦又深湛的彩霞5903
2011-06-09 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:4663
采纳率:0%
帮助的人:1424万
展开全部
清源

凡河川,其源也清,其流也浊,然后泥沙俱在,不入海不得清也。

观今世,学说纷杂,清浊混流,非慧眼无以见之,非清心无以明之。

呜呼,人心之险,过于山川,以清为浊,以邪为正,世间乱象,不亦自苦自受乎?

儒释道三家之学,本自天人合一,全人一身,唯心可与天合,三学皆可明心,皆可见性,却为世人所弃,悲乎?

今日之时,作黄钟大吕之声,正国学之本,在于你我;作祛邪之良药,解百姓苦忧,在于你我;正本清源之功,在于你我而利在千秋。

诸君子,此时不明,更待何时?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cherryzhai
推荐于2017-11-24 · TA获得超过241个赞
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:39.6万
展开全部
  原文: 标题:得道多助,失道寡助 作者或出处:《孟子》
  天时不如地利,地利,不如人和。
  三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
  城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
  故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

  译文或注释:
  有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
  三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到天气时令的有利条件了,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。
  城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、内部团结。
  所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式