帮我把一句中文诗翻译成英文,要地道一点的,不要中式英语!
“天空中寻觅彩虹另一端的你,深海下谁能看见珍珠贝的美丽。”帮我把上面这句诗翻译成英文,要地道一点的,不要中式英语!谢谢!...
“天空中寻觅彩虹另一端的你, 深海下谁能看见珍珠贝的美丽。”
帮我把上面这句诗翻译成英文,要地道一点的,不要中式英语!
谢谢! 展开
帮我把上面这句诗翻译成英文,要地道一点的,不要中式英语!
谢谢! 展开
6个回答
展开全部
Looking for a rainbow in the sky on the other side of you, who can see ZhenZhuBei deep sea of beauty. "
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"Looking for a rainbow in the sky on the other side of you, who can see ZhenZhuBei deep sea of beauty",希望你能满意哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Looking for you on the other side of the rainbow in the shy. Who can see the beauty of the pearl shells under the sea?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Looking for a rainbow in the sky on the other side of you, who can see ZhenZhuBei deep sea of beauty
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Looking for a rainbow in the sky on the other side of you, who can see ZhenZhuBei deep sea of beauty
绝对的英语。。
绝对的英语。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询