请日语大神帮忙翻译一下歌词 QAQ 是竹内顺子的ココロの欠片

微かな糸を辿る旅道の途中で吸い寄せられるように君に出会い恋に落ちた壊れかけたココロや灰色みたいな世界がほんの少しずつでも変わっていくよいつまでもどこまでも二人で一绪に歩い... 微かな糸を辿る旅 道の途中で
吸い寄せられるように 君に出会い 恋に落ちた
壊れかけたココロや 灰色みたいな世界が
ほんの少しずつでも 変わっていくよ
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから

落とした欠片を探しては 拾い集めて
元のような形にならなくても それでいいよ
穴が空いた所は 流れた涙と引き换えに
暖かいぬくもりで 塞いでいくよ
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい
どんな 细道でも坂道でも构わない
いつの日もどんな时も 守っていくよ 目を逸らさないで
全て 受け入れる强さ 君にはあるから

この先 何があるかわからないけど
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから
展开
 我来答
zhiyinmmm
推荐于2016-04-25 · TA获得超过2603个赞
知道小有建树答主
回答量:646
采纳率:75%
帮助的人:89.8万
展开全部
微かな糸を辿る旅 道の途中で/走在遵从微弱线索的旅途中
吸い寄せられるように 君に出会い 恋に落ちた/好像被吸引一般 与你相遇 陷入恋情
壊れかけたココロや 灰色みたいな世界が/那持续受伤的心灵和仿若灰色的世界
ほんの少しずつでも 変わっていくよ/就算是那么转瞬之间 一切都变了
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想与你同行
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても/即便数次松手别离
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している/待何时何日 人们会一直寻找幸福的含义
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから/所以环视周围 它定在身旁
落とした欠片を探しては 拾い集めて/寻找掉落的碎片 把它收好
元のような形にならなくても それでいいよ/就算不能回归原来的样子也无所谓
穴が空いた所は 流れた涙と引き换えに/那破损的口子 是用流过的眼泪换来的
暖かいぬくもりで 塞いでいくよ/那便用满满的温暖将它填补
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想与你同行
どんな 细道でも坂道でも构わない/ 不管是曲径还是陡坡都义无反顾
いつの日もどんな时も 守っていくよ/待何时何日都坚守着
目を逸らさないで/所以请别移开目光
全て 受け入れる强さ 君にはあるから/因为你拥有着包容一切的力量
この先 何があるかわからないけど/虽然不知道前方会发生什么
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想要与你同行
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても/即便数次松手别离
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している/待何时何日 人们会一直寻找幸福的含义
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから/所以环视周围 它定在身旁
kakayige
推荐于2016-10-04 · TA获得超过322个赞
知道小有建树答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:108万
展开全部
微かな糸を辿る旅 道の途中で/走在遵从微弱线索的旅途中
吸い寄せられるように 君に出会い 恋に落ちた/好像被吸引一般 与你相遇 陷入恋情
壊れかけたココロや 灰色みたいな世界が/那持续受伤的心灵和仿若灰色的世界
ほんの少しずつでも 変わっていくよ/就算是那么转瞬之间 一切都变了
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想与你同行
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても/即便数次松手别离
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している/待何时何日 人们会一直寻找幸福的含义
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから/所以环视周围 它定在身旁

落とした欠片を探しては 拾い集めて/寻找掉落的碎片 把它收好
元のような形にならなくても それでいいよ/就算不能回归原来的样子也无所谓
穴が空いた所は 流れた涙と引き换えに/那破损的口子 是用流过的眼泪换来的
暖かいぬくもりで 塞いでいくよ/那便用满满的温暖将它填补
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想与你同行
どんな 细道でも坂道でも构わない/ 不管是曲径还是陡坡都义无反顾
いつの日もどんな时も 守っていくよ/待何时何日都坚守着
目を逸らさないで/所以请别移开目光
全て 受け入れる强さ 君にはあるから/因为你拥有着包容一切的力量

この先 何があるかわからないけど/虽然不知道前方会发生什么
いつまでもどこまでも 二人で一绪に歩いていきたい/无论何时何地 都想要与你同行
何度 繋いだ手が离れてしまうとしても/即便数次松手别离
いつの日もどんな时も 人は幸せの意味 探している/待何时何日 人们会一直寻找幸福的含义
きっと 周り见渡せば すぐ傍にあるから/所以环视周围 它定在身旁
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谭桂
2011-06-11
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
微弱的线,会见了旅行的途中
进入前5名的你遇到了恋爱
坏掉的此时,和灰色的世界存在
速度迟缓,也改变了
一直到什么地方,也一起走
几次…试听都离开了
无论什么时候。也不知什么人是幸福的意义
所以环视周围 它定在身旁

寻找掉落的碎片拼凑
就算不能回归原来的样子也无所谓
那破损的口子 是用流过的眼泪换来的
那便用满满的温暖将它填补
到什么地方都一起走
不管是曲径还是陡坡都义无反顾
待何时何日都坚守着
所以请别移开目光
因为你拥有着包容一切的力量

今后会有什么不知道
什么地方都一起走
即便数次松手别离
无论什么时候。也不知什么人是幸福的意义
所以环视周围 它定在身旁
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式