请日语高手帮忙翻译!!!

有很长时间没回家了很想念家人大家有空常回家看看看看父母... 有很长时间没回家了
很想念家人
大家有空常回家看看
看看父母
展开
 我来答
chuchukani
2007-06-04 · TA获得超过1359个赞
知道小有建树答主
回答量:568
采纳率:0%
帮助的人:1041万
展开全部
有很长时间没回家了
很想念家人
大家有空常回家看看
看看父母

もうずいぶん长い间、家に帰っていません。
家族のこと、懐かしくて。。。
皆さんもし时间があったら、ぜひ一度お家に帰って、ご両亲を见舞ってあげてください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
势未QW
2007-06-04 · TA获得超过7927个赞
知道大有可为答主
回答量:4674
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
长らく家に帰つていませんでした。
大変家族の皆さんを懐かしく思います。
暇だつら常に家へ帰つてその具合を见てください。

両亲を伺つてみてください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
呼延芦桖0j7
2007-06-04 · TA获得超过280个赞
知道小有建树答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
上楼的,你不会是拿翻译直接翻译的吧??这才是正确的日语翻译:
行かない非常に长い时期を家非常に持っていた皆が频繁に空间的に行く家に持っている一见を亲持っていた家族の思考を过した
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6adf242f6
2007-06-04 · TA获得超过1084个赞
知道答主
回答量:207
采纳率:0%
帮助的人:227万
展开全部
长い间 自家に帰ることができませんでした。
とても 家族に会いたいです。
皆さん 时间があれば、时々自家に戻ってきてください。
両亲に会いに行く
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友62a2e37
2007-06-04 · TA获得超过4406个赞
知道大有可为答主
回答量:2083
采纳率:0%
帮助的人:2712万
展开全部
长い时间に帰らないから、家族のことをなつかしく思っている。
みなん、时间があったら、よく帰て、ご両亲を见舞ってあげてください。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式