3个回答
展开全部
爱し子よ
——————————
小宝贝 不论什么时候都
在我的怀里睡觉吧
幼稚的你 我再也不会
让你逃跑
忘掉那个女人吧
不要听她嘶哑如同猫叫的声音
她曾使你痛苦
只要我俩在一起
有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
小宝贝 在我的胸怀
吸取蜜汁吧
幼稚的你 我的眼睛
不会再离开你
不必再想那个女人的事
如果她胆敢再来
张牙舞爪要夺你
我就要亲手杀死她
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧
让你再也无法飞到任何地方
只要我俩在一起有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧
让你再也无法飞到任何地方
——————————
小宝贝 不论什么时候都
在我的怀里睡觉吧
幼稚的你 我再也不会
让你逃跑
忘掉那个女人吧
不要听她嘶哑如同猫叫的声音
她曾使你痛苦
只要我俩在一起
有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
小宝贝 在我的胸怀
吸取蜜汁吧
幼稚的你 我的眼睛
不会再离开你
不必再想那个女人的事
如果她胆敢再来
张牙舞爪要夺你
我就要亲手杀死她
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧
让你再也无法飞到任何地方
只要我俩在一起有我就能满足你
给你带上银制的足枷吧
好让你不再犯同样的错误
不必再反抗将一切都放下吧
有我就能带给你生命
将你的翅膀切碎丢掉吧
让你再也无法飞到任何地方
展开全部
RURUTIA出道单曲——爱し子よ
虽然RURUTIA的歌都很喜欢,可素听来听去还是最喜欢这首爱し子よ……
PS:大家请看歌词……没想到被尊为治愈系女王的RURUTIA姐姐会如此邪恶吧 >.<
爱し子よ いつまでも
この胸に抱かれて眠りなさい
亲爱的宝贝 无论何时 都请在我的怀抱中沉沉入睡。
稚い あなたのことを
もう二度と逃がしたりはしない
决不容许天真的你再次逃离此处。
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧。
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
愿她不会用沙哑的撒娇声舔舐你的耳畔,
咽を缔めあげておいたから
否则我将紧勒她的咽喉。
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
爱し子よ この胸に
脉打つ甘い蜜を吸いなさい
亲爱的宝贝 在我的胸怀中吮吸甜美的蜜汁吧。
稚い あなたから
もう二度と目を离したりしない
决不容许天真的你再次离开我的视线。
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
把她的一切都置之脑后吧。
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
如果她胆敢再来 张牙舞爪要夺你
この手で 撃ち杀してあげる
我就亲手杀死她。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗了 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように
但愿你再也飞不到任何地方。
ふたりだけでいい
他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように…
但愿你再也飞不到任何地方。
虽然RURUTIA的歌都很喜欢,可素听来听去还是最喜欢这首爱し子よ……
PS:大家请看歌词……没想到被尊为治愈系女王的RURUTIA姐姐会如此邪恶吧 >.<
爱し子よ いつまでも
この胸に抱かれて眠りなさい
亲爱的宝贝 无论何时 都请在我的怀抱中沉沉入睡。
稚い あなたのことを
もう二度と逃がしたりはしない
决不容许天真的你再次逃离此处。
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧。
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
愿她不会用沙哑的撒娇声舔舐你的耳畔,
咽を缔めあげておいたから
否则我将紧勒她的咽喉。
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
爱し子よ この胸に
脉打つ甘い蜜を吸いなさい
亲爱的宝贝 在我的胸怀中吮吸甜美的蜜汁吧。
稚い あなたから
もう二度と目を离したりしない
决不容许天真的你再次离开我的视线。
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
把她的一切都置之脑后吧。
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
如果她胆敢再来 张牙舞爪要夺你
この手で 撃ち杀してあげる
我就亲手杀死她。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗了 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように
但愿你再也飞不到任何地方。
ふたりだけでいい
他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように…
但愿你再也飞不到任何地方。
参考资料: http://www.mv8.net/oubb/380791.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
爱し子よ いつまでも
この胸に抱かれて眠りなさい
亲爱的宝贝 无论何时 都请在我的怀抱中沉沉入睡。
稚い あなたのことを
もう二度と逃がしたりはしない
决不容许天真的你再次逃离此处。
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧。
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
愿她不会用沙哑的撒娇声舔舐你的耳畔,
咽を缔めあげておいたから
否则我将紧勒她的咽喉。
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
爱し子よ この胸に
脉打つ甘い蜜を吸いなさい
亲爱的宝贝 在我的胸怀中吮吸甜美的蜜汁吧。
稚い あなたから
もう二度と目を离したりしない
决不容许天真的你再次离开我的视线。
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
把她的一切都置之脑后吧。
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
如果她胆敢再来 张牙舞爪要夺你
この手で 撃ち杀してあげる
我就亲手杀死她。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗了 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように
但愿你再也飞不到任何地方。
ふたりだけでいい
他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように…
但愿你再也飞不到任何地方。
この胸に抱かれて眠りなさい
亲爱的宝贝 无论何时 都请在我的怀抱中沉沉入睡。
稚い あなたのことを
もう二度と逃がしたりはしない
决不容许天真的你再次逃离此处。
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧。
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
愿她不会用沙哑的撒娇声舔舐你的耳畔,
咽を缔めあげておいたから
否则我将紧勒她的咽喉。
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
爱し子よ この胸に
脉打つ甘い蜜を吸いなさい
亲爱的宝贝 在我的胸怀中吮吸甜美的蜜汁吧。
稚い あなたから
もう二度と目を离したりしない
决不容许天真的你再次离开我的视线。
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
把她的一切都置之脑后吧。
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
如果她胆敢再来 张牙舞爪要夺你
この手で 撃ち杀してあげる
我就亲手杀死她。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗了 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように
但愿你再也飞不到任何地方。
ふたりだけでいい
他には谁もいらない
只要两人就好 其他什么人都不需要,
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足。
あなたの足に银の足かせをはめましょう
在你的双足上 镶嵌银色的枷锁,
同じ过ちを犯さないように
但愿你莫要重蹈覆辙。
抗うことなく さあすべてを预けて
不要反抗 来吧 把一切都交给我,
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去。
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧,
もうどこかへ飞び立てないように…
但愿你再也飞不到任何地方。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询