请帮忙把日语翻译成中文;谢谢!

所で、以前から问题のNIめっきの塩水喷雾の试験ですが(所有以前的盐雾实验)、谁に闻いてもあれは品质の判断基准でないと言われています。すぐにやめれよう指示してください。これ... 所で、以前から问题のNIめっきの塩水喷雾の试験ですが(所有以前的盐雾实验)、谁に闻いてもあれは
品质の判断基准でないと言われています。すぐにやめれよう指示してください。

これは総経理命令でやってください、その代りの品质保证をどうするかは考えて

ください。理由はピンホールを防ぐ事と要求品质に関系がないという事です。

ご理解いただけますか。
 
明日から、私の指示でピンホール试験に塩水喷雾试験を受け入れ検査でやる事
を停止してください。
 电界めっきで十分です、小林さんから台湾メーカーで绍介してくれるそうです。
展开
 我来答
心如止水BM
2011-06-12 · TA获得超过333个赞
知道小有建树答主
回答量:620
采纳率:0%
帮助的人:234万
展开全部
所で(ところで)表示语气的转换,是一个连接词,表示下面要说得跟开始说的内容不一样。不是地方的意思。
所で、以前から问题のNIめっきの塩水喷雾の试験ですが(所有以前的盐雾实验)、谁に闻いてもあれは品质の判断基准でないと言われています。すぐにやめれよう指示してください。
从以前就有的镀镍(ni 化学元素符号 镍 ニッケル)的盐务试验,不管问谁都说那不能作为质量的判断标准。请立即下指示停止。

これは総経理命令でやってください、その代りの品质保证をどうするかは考えて
这作为总经理命令执行。再想想取代这试验后的质量如何去保证。
ください。理由はピンホールを防ぐ事と要求品质に関系がないという事です。
防止气孔和质量要求不相关。

ご理解いただけますか。 能理解吗?
 
明日から、私の指示でピンホール试験に塩水喷雾试験を受け入れ検査でやる事
を停止してください。
从明天开始,听我的指示取消用盐雾试验作为进行气孔试验的到货检验方法。
 电界めっきで十分です、小林さんから 电解镀(是不是电気めっき 电镀)就足够了。

小林台湾メーカーで绍介してくれるそうです 小林辉介绍台湾的加工厂给我们。
shop_875983559
2011-06-12
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:15.4万
展开全部
地方上说,问题所漆盐水喷雾的考试(所有以前的盐雾实验、谁想问是它们
品质的判断基准不是。无论就不能参加指示。
这是总经理的命令,请在这麽的品质保证如何
吧。理由是针孔,和要求品质关系都没有这样的事。
能理解吗?从明天开始我指示的针孔考试,考试喷雾食盐水的要接受检查停止吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-06-11
展开全部
,问题所漆盐水喷雾的考试(所有以前的盐雾实验、谁想问是它们

品质的判断基准不是。无论就不能参加指示。

这是总经理的命令,请在这麽的品质保证如何

吧。理由是针孔,和要求品质关系都没有这样的事。

能理解吗?

 

3从明天开始我指示的针孔考试,考试喷雾食盐水的要接受检查

停止吧。

电场纵向排列镀足以,小林台湾企业介绍。
追问
谢谢!就是练不是很通的一样,我是个大笨蛋吧?刚学习日语,请问能加你QQ不?
追答
不谢啦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小疯狂小幸福
2011-06-11
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
地方上说,问题所漆盐水喷雾的考试(所有以前的盐雾实验、谁想问是它们

品质的判断基准不是。无论就不能参加指示。

这是总经理的命令,请在这麽的品质保证如何

吧。理由是针孔,和要求品质关系都没有这样的事。
追问
你好:这个好象有的练不通一样的呢?呵呵!真的非常感谢你,还不休息呀?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式