常用日语
2、谢谢——阿里嘎脱
3、再见——撒腰那拉(这个不常用)
4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲
5、没关系——卡马依马散 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)
6、是!不是!——害!依——挨!
7、行!不行!——依——内!打咩! j
8、对不起——死米马散!or狗埋!
9、不知道——希腊那依
10、这是什么?——口来挖囊打卡?
11、妈妈——欧卡桑
爸爸——欧多桑
哥哥——欧尼桑
姐姐——欧内桑
弟弟——欧偷偷
妹妹——依毛偷
爷爷辈——欧吉依桑
奶奶辈——欧巴阿桑
阿姨辈——欧巴桑
叔叔辈——欧吉桑
12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九
13、太贵了!——塔卡依内!
14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?
15、我也不好意思——口七啦口扫
16、好吃——袄依洗衣
17、我要开动啦——依塔大ki马死
18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他
19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在?
20、小心——阿布那依
21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷
圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行)
22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?
23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?
24、我回来啦——他大姨妈
25、你回来啦——欧卡挨里
26、我走啦——依帖ki马死
27、你走好——依帖拉瞎依
28、好久不见了——偶嘿撒洗不利
29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡?
30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡?
31、您是哪位?——多奇拉撒马
32、别吵!——萨瓦古纳
33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依
34、没怎么样——囊跌毛那依
35、不,没事——依呀,打依叫不
36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有
37、明白了——哇卡他
38、你说谎——五锁刺ki
39、去哪?——多口挨?
40、别过来——口那依跌
41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡?
42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)
43、好可怕——口哇依那
44、这样可以吗?——口累跌打依叫不
45、去死吧——哭他巴累
46、真有趣——欧毛洗楼依内
47、很郁闷——武器空跌依鲁
48、糟透了——咱咱打咩
49、怎么样?——多无?
50、真厉害——死锅依!死给(男用)
51、该死——哭扫
52、好漂亮——ki来(re)依打内
53、真可怜——卡瓦伊扫
54、真可爱——卡瓦伊依内
55、别哭了——那卡那依跌
56、我请客——欧锅炉腰
57、胡说——五锁
58、不!——依呀
59、游戏结束——给母欧巴
60、太好了——腰卡他
61、再来一遍——毛五一起多
62、烦人——无路撒依。or无路赛爱那
63、色鬼——死开百(be)依
64、活该——扎马米洛
65、小气鬼——开七
66、傻冒——阿霍(修次和服部常用~~嘻嘻~~)or阿霍哭撒依
67、笨蛋——巴卡
68、混蛋——巴卡雅洛
69、万岁——帮扎依
70、真可恶——马塔哭
71、真的吗?——混偷?or马吉?
72、我爱你——阿姨洗帖路
73、我喜欢你——死ki打腰
74、真可笑——欧卡洗衣
75、那又怎么样——扫(so)屋洗帖那你
76、果然如此——哑怕里扫屋打(柯南常用语~~嘿嘿~~)
77、气死了——母卡次哭
78、吹牛——活啦不ki
79、没问题——蒙打那依
80、真没用——牙哭打他那依
81、真凉快——死字洗衣
82、古怪的家伙——汉金打内
83、放开我——哈那赛腰(常听诸多女生这么叫~~)
84、我是真心的——洪ki打腰
85、别动——无锅(go)卡那依跌
86、没什么——百次你(银次常用语~~)
87、快点——哈亚库(三藏常用语~~)
88、真懒——那马开猫脑
89、讨厌死了——欧欧ki那拉打
90、多管闲事——欧欧ki那欧塞瓦达
91、滚!——跌帖依开or多开
92、开玩笑嘛——叫当大腰
93、真是难以置信——新吉拉来那依
94、相信我——新吉洛
95、神经病——新开(ke)洗次打
96、冷静点——欧七次开
97、胆小鬼——腰哇母洗打内
98、辛苦啦——欧次卡来撒马(出现频率很高)
99、走吧——依ki马消无噢噢or依哭腰
100、冲啊——依开
101、真差劲——撒依帖
102、真遗憾——脏难打内
103、小心点——ki欧次开帖
104、好恶心——ki猫七哇路依
105、什么?——那你?
106、什么事——囊跌死卡?
107、你贵姓?——欧拿马艾哇?
108、放心吧——昂新洗帖
109、当然啦——猫七龙
110、太棒了——呀打!
111、不要!算了——呀咩帖!呀咩路!
112、请原谅我——有路洗帖哭打撒依
113、乱七八糟的——咩恰哭恰打
114、我厌烦了——猫无阿ki他
115、够了——猫无依依
116、还差得远呢——马达马达达腰(谁的名言大概也不用我说了)
117、瞧——米帖米帖
118、像个傻瓜——巴卡米塔伊
119、服了你了——蚂蚁他内
120、不会吧——马撒卡!
121、怪不得——多里跌
122、好无聊——此马拉那依
123、你怎么了——多无洗马喜塔
124、真衰——打咩打内
125、等一下——瞧套马跌
126、累死了——次卡来他
127、不好了——塔伊汉打
128、救命——他死开帖
129、求你了——他诺姆
130、可能是吧——扫屋卡那
131、不是吗?——扫屋甲那依诺?
132、是呀是呀——扫屋扫屋
133、对了!——扫屋打
134、正是这样——扫诺偷欧里
135、妙极了——死帖ki打
136、不好意思——斯马那依
137、别碰——撒哇啦那依跌
138、振作点——洗卡利洗洛
139、糟了!——洗马塔
140、看我的——考七米帖
141、好酷——卡口依依那!
142、好帅——航撒母打内!
143、加油——刚巴累
直接给你复制了
复制的 http://zhidao.baidu.com/question/139298757.html?an=1&si=1&pt=360se%5Fik
要谢谢之前的回答者哦 呵呵
そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) すごい。 厉害。 (说时语气放慢) やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子) どうして。 为什么? (句尾上挑) ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。 是嘛。 (原来如此) どう。 怎么样? (念ど——お) わかった。 知道了。 (表示理解的意思) ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑) ごめんね。 对不起。 がんばれ。 努力吧。 えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。 所以…… かもね。 也许吧。 おやすみ。 晚安。 おそいね。 真慢啊。 そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意) なに。 什么?干吗? (句尾上挑) ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说) だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思) うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。 不过…… ありがとう。 谢谢。 じゃ。 再见。 ちょっとまって。 请稍侯。 ねえ。 喂。 (喊人时用) きみは。 你是谁? むずかしいだよ。 难啊。 (表示问题很棘手) ほんとうよかったね。 真好啊。 あとのまつり。 马后炮。 こいびと。 对象。 (恋人) にせもね。 假货。 ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑) だめだなあ。 不行! (断然否定) エリ—ト。 精英。 かおがつぶれる。 丢脸。 じじょうじばく。 自作自受。 したのさき。 耍嘴皮子。 ヒヤリング。 听力。 どうも。 你好。 (见面打招呼用) めいをたすける。 救命。 ひげをそる。 刮胡子。 かみをきる。 剪头。 むだずかいね。 浪费啊。 いいなあ。 好好哟! かわいそう。 好可怜啊。 ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了) まずい。 不好吃。 どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思) しらないよ。 不知道。 どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑) いいね。 可以吧? (句尾上挑) そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。 当然了。 できるんですか。 你会(做说)吗? ほんとういいですか。 (这样)真的好吗? ちがいます。 不是那样。 いいですか。 可以吗?方便吗?好吗? x x、走らない。 x x ,不要跑。 つまらないよ。 真无聊。(没意思) つぎ。 下一个。 なんでもない。 什么也没有(说、做) へんたい。 变态。 ちょっと。 有事? (句尾上挑) ちょっと。 有事! (句尾下降) 心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑) べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说) そうだなあ。 我想也是。这倒也是。 ずるい。 真狡猾。 ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑) でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。 是什么? (句尾上挑) そうだ、そうだ。 说的对,说的对! ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用) でもできないの。 但是(我)做不到。 あともよろしく。 以后就拜托了。 おいしそう。 很好吃的样子。 见て。 快看! すきだよ。 喜欢。 なら、いよ。 那就好了。 何で。 为什么? (句尾上挑) わたし。 是我吗? (句尾上挑) でしょうね。 我想也是吧! まあね。 还好吧? (句尾上挑) うそじゃない。 不是说谎。 寝た。 睡着了。 ぜんぜん。 一点也没有。 はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说) じょうだんだよ。 开玩笑啦! うれしいな。 真高兴。 そう。 这样啊! (原来如此的意思) おねがい。 求求你。 (整个句子用0声读) がんばる。 我会努力的。 もうだいじょうです。 已经不要紧了。 わたしも。 我也是。 (我也是说得那样) あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降) もういい。 好,算了。 たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思) まじで。 真的。 (我说的是真的) ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑) げんき。 还好吧? (句尾上挑) おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑) しっているよ。 我知道。 おやったいへんだ。 哎呀,糟了。 きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天) なにが。 什么事? (句尾上挑) わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)
ただ—— 只是—— (即将提出反对意见) しゃべるよ。 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思) うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降) おわった。 都结束了! ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。 だれ。 谁? (句尾上挑) きをつけて。 请多保重。 かわいい。 好可爱哟! ごえんりょなく。 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用) たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问) ちがいます。 错了。 どうした。 怎么了? (句尾上挑) なにもない。 没什么! どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降) ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思) かまいません。 没关系,别介意。 じゃ、また。 一会儿见。 おまたせ。 让您久等了。 こうかいしない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思) 见てた! 我看到了。 わかった。 明白了吗? (句尾上挑) だめ。 不可以! まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说) それで。 然后呢? (句尾上挑) それでどうしましたか。 那么,后来怎么样? しつれいね。 你真失礼啊! (指责对方没礼貌) じつは—— 其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道) どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语) ざんねんでしたね。 真遗憾啊! 行きましょう。 走吧! (表示‘咱们一起走吧’的意思) すぐ行きます。 马上过去。 なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子) よく寝た。 睡得真好。 (刚醒过来时自言自语) ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (让别人等一下自己) つまり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么) 後で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。) ごえんがある。 有缘。 (用“有五日元”来记) どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑) きらいです。 讨厌。 闻いているの? 听到了吗? (句尾上挑) あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?) まって。 等等。 (用1声读——等一下的意思) もうおそい。 已经晚了。 (现在要做已经不行了) 忘れった。 忘了吗? (句尾上挑) やめる。 辞职? (句尾上挑) ちがう。 不对吗? (句尾上挑) ゆびきり。 拉钩。 (用小指互相拉钩) けち。 小气。 そう思います。 我是这样想的。 ああ、あれですか。 啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用) つらくないよ。 那是很痛苦的。 それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等) だいすきです。 特别喜欢。 こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等) ほんとうに不思议ですね。 真是不可思议啊! じゃ、そうする。 那么,就那么办吧! あやしいですよ。 真可疑啊! ちょっと 可笑しい。 有点不正常。 オーケー。 好。 (就是OK) 行かなくちゃだめ? 不去不行吗? (句尾上挑) まさかそんなはずがない。 怎么可能会那样? それだけ。 只此而已。 すぐ取りに行きます。 马上就去拿。 え、いいんですか。 嗯,行吗? (这样做可以吗?) けんかをするな。 别打架。 遅くなって、すみません。 来晚了,对不起。 役に立ちましたか。 有用吗? ちょっと无理ですね。 有点勉强。 (稍微有点难的意思) あした暇? 明天有空吗? (句尾上挑)
そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)
すごい。 厉害。 (说时语气放慢)
やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)
どうして。 为什么? (句尾上挑)
ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)
そう。 是嘛。 (原来如此)
どう。 怎么样? (念ど——お)
わかった。 知道了。 (表示理解的意思)
ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑)
ごめんね。 对不起。
がんばれ。 努力吧。
えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑)
だから。 所以……
かもね。 也许吧。
おやすみ。 晚安。
おそいね。 真慢啊。
そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)
なに。 什么?干吗? (句尾上挑)
ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)
だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思)
うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法)
でも。 不过……
ありがとう。 谢谢。
じゃ。 再见。
ちょっとまって。 请稍侯。
ねえ。 喂。 (喊人时用)
きみは。 你是谁?
むずかしいだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)
ほんとうよかったね。 真好啊。
あとのまつり。 马后炮。
こいびと。 对象。 (恋人)
にせもの。 假货。
ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑)
だめだなあ。 不行! (断然否定)
エリ—ト。 精英。
かおがつぶれる。 丢脸。
じじょうじばく。 自作自受。
したのさき。 耍嘴皮子。
ヒヤリング。 听力。
どうも。 你好。 (见面打招呼用)
いのちをたすける。 救命。
ひげをそる。 刮胡子。
かみをきる。 剪头。
むだずかいね。 浪费啊。
いいなあ。 好好哟!
かわいそう。 好可怜啊。
ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了)
まずい。 不好吃。
どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思)
しらないよ。 不知道。
どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)
いいね。 可以吧? (句尾上挑)
そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)
もちろんですよ。 当然了。
できるんですか。 你会(做\说)吗?
ほんとういいですか。 (这样)真的好吗?
ちがいます。 不是那样。
いいですか。 可以吗?方便吗?好吗?
x x、走らない。 x x ,不要跑。
つまらないよ。 真无聊。(没意思)
つぎ。 下一个。
なんでもない。 什么也没有(说、做)
へんたい。 变态。
ちょっと。 有事? (句尾上挑)
ちょっと。 有事! (句尾下降)
心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑)
べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说)
そうだなあ。 我想也是。这倒也是。
ずるい。 真狡猾。
ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑)
でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑)
なんだよ。 是什么? (句尾上挑)
そうだ、そうだ。 说的对,说的对!
ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用)
でもできないの。 但是(我)做不到。
あともよろしく。 以后就拜托了。
おいしそう。 很好吃的样子。
见て。 快看!
すきだよ。 喜欢。
なら、いよ。 那就好了。
何で。 为什么? (句尾上挑)
わたし。 是我吗? (句尾上挑)
でしょうね。 我想也是吧!
まあね。 还好吧? (句尾上挑)
うそじゃない。 不是说谎。
寝た。 睡着了。
ぜんぜん。 一点也没有。
はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说)
じょうだんだよ。 开玩笑啦!
うれしいな。 真高兴。
そう。 这样啊! (原来如此的意思)
おねがい。 求求你。 (整个句子用0声读)
がんばる。 我会努力的。
もうだいじょうです。 已经不要紧了。
わたしも。 我也是。 (我也是说得那样)
あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降)
もういい。 好,算了。
たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思)
まじで。 真的。 (我说的是真的)
ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)
げんき。 还好吧? (句尾上挑)
おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑)
しっているよ。 我知道。
おやったいへんだ。 哎呀,糟了。
きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)
なにが。 什么事? (句尾上挑)
わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)
ただ—— 只是—— (即将提出反对意见)
しゃべるよ。 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)
うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)
おわった。 都结束了!
ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。
だれ。 谁? (句尾上挑)
きをつけて。 请多保重。
かわいい。 好可爱哟!
ごえんりょなく。 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用)
たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问)
ちがいます。 错了。
どうした。 怎么了? (句尾上挑)
なにもない。 没什么!
どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降)
ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思)
かまいません。 没关系,别介意。
じゃ、また。 一会儿见。
おまたせ。 让您久等了。
こうかいしない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思)
见てた! 我看到了。
わかった。 明白了吗? (句尾上挑)
だめ。 不可以!
まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)
それで。 然后呢? (句尾上挑)
それでどうしましたか。 那么,后来怎么样?
しつれいね。 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)
じつは—— 其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道)
どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语)
ざんねんでしたね。 真遗憾啊!
行きましょう。 走吧! (表示‘咱们一起走吧’的意思)
すぐ行きます。 马上过去。
なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子)
よく寝た。 睡得真好。 (刚醒过来时自言自语)
ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (让别人等一下自己)
つまり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么)
后で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。)
ごえんがある。 有缘。 (用“有五日元”来记)
どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑)
きらいです。 讨厌。
闻いているの? 听到了吗? (句尾上挑)
あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?)
まって。 等等。 (用1声读——等一下的意思)
もうおそい。 已经晚了。 (现在要做已经不行了)
忘れった。 忘了吗? (句尾上挑)
やめる。 辞职? (句尾上挑)
ちがう。 不对吗? (句尾上挑)
ゆびきり。 拉钩。 (用小指互相拉钩)
けち。 小气。
そう思います。 我是这样想的。
ああ、あれですか。 啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用)
つらくないよ。 一点都不辛苦(或“痛苦”根据不同条件下)哦。
それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等)
だいすきです。 特别喜欢。
こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等)
ほんとうに不思议ですね。 真是不可思议啊!
じゃ、そうする。 那么,就那么办吧!
あやしいですよ。 真可疑啊!
ちょっと 可笑しい。 有点不正常。
オーケー。 好。 (就是OK)
行かなくちゃだめ? 不去不行吗? (句尾上挑)
まさかそんなはずがない。 怎么可能会那样?
それだけ。 只此而已。
すぐ取りに行きます。 马上就去拿。
え、いいんですか。 嗯,行吗? (这样做可以吗?)
けんかをするな。 别打架。
遅くなって、すみません。 来晚了,对不起。
役に立ちましたか。 有用吗?
ちょっと无理ですね。 有点勉强。 (稍微有点难的意思)
あした暇? 明天有空吗? (句尾上挑)
一、问路
问路的第一个表达就是“我想去哪里”,然后再加上“远吗?”或者是“怎么去?”
所以首先,“我想去***”的最佳表达方式是,你可以把地址先写在一张纸上,然后说:“我想去这里。”再加上一句“怎么去?”就可以了。
(掏出小纸条)
第一步:
すみません。
对不起。
Su mi ma sen。
第二步:
ここへ行きたいです。
我想去这里。
Ko ko e i ki ta I de su。
第三步:
どう行きますか?
怎么去?
do i ki ma su ka?
如果你觉得发音也麻烦,那么把整句话都抄到纸上,说一句excuse me然后给他看就可以了。
二、预定
如果你需要预定旅馆、餐馆,那么请掌握一个词:予约(よやく)。
时间如果你不会说日语可以用英语+am或者pm代替。日期也是一样的,如果是电话预约不能面对面写的话,日期就用英语好了。
比如:
3pm予约(よやく)したいです。
我想预约下午3点。
3 pm yo ya ku shi ta i de su。
三、点菜
如果你完全不会说日语,那么请找一家店的菜单至少是有图片的。然后就开始一顿指,我要这个这个这个。下面告诉大家点菜结账的简单用语。
点菜:
これとこれをください。
我要这个和这个。
ko re to ko re wo ku da sa i。
这里的“这个”是可以无限添加的,你懂的。
如果你是天秤座十分纠结,可以问老板有没有什么推荐的:
おすすめはなんですか?
有推荐的吗?
o su su me ha nan de suka?
最后买单:说check就大家都懂了。日语的发音也说一下,叫チェック。
四、购物
购物用得最多的一个是“多少钱”,一个是“拿这个”。如果是女孩买衣服的话,那么就有一个表达方式就是“能不能试一下”。
问价格:
いくらですか?
多少钱?
i ku ra de su ka?
选定要买的东西:
これをください。
请给我拿这个。
ko re wo ku da sa i。
求试穿:
试着(しちゃく)いいですか?
我能试穿一下吗?
shi tya ku i i de su ka?
2017-03-10 · 知道合伙人影视综艺行家
【1】おはようございます。 早上好。
【2】こんにちは。 你好。
【3】こんばんは。 晚上好。
【4】御休みなさい。 晚安。
【5】ただいま。 我回来了。
【6】お帰りなさい。 你回来啦。
【7】先に失礼します。 我先告辞了。
【8】どうぞ、お先に。您先请。
【9】少々お待ち下さい。 (ちょっと待ってください)。 请稍等一下。
【10】行ってまいります。 我走了。
想深刻了解的话,给大家推荐一个日语学习裙:
这个裙的开始数字是二8九 ,中间的是8六三,
最后的是九二5,按照顺序组合起来就可以找到,
每天有大神直播讲课 日语初学者们的福音 我想说的是 0基础想要学习的同学欢迎加入,如果只是凑热闹就不要来了。
【11】いってらっしゃい。 您走好。
【12】ひさしぶりです。お元気ですか。 好久不见了。您身体好吗?
【13】おかげさまで、元気です。 托您的福,我很好
【14】みなさんによろしくお伝え下さい。 请给大家代个好
【15】お宅の皆様お変わりありますか。 您家人都好吗?
【16】近顷、お仕事は顺调ですか。 您最近工作顺利吗?
【17】今日はいいお天気ですね。 今天天气真好啊!
【18】お出挂けですか。 您出去啊?
【19】お帰りになりますか。 您回去吗?
【20】お待たせしました。本当にすみません。 真对不起,让您久等了。
【21】お疲れ様でした。(ご苦労様でした)。 您辛苦了。
【22】お手数をかけました。申し訳ございません。 给您添麻烦了,真不好意思。
【23】いつもお世话になっております。 总是承蒙您的关照。
【24】どうぞ、ご远虑なく。 请别客气。
【25】最近、天気がよく変わりますから、どうぞお体に気をつけてください。 最近天气多变,请注意身体。
【26】どうぞ、お体を大切に。 请保重身体。
【27】どうも、ありがとうございます。 多谢。
【28】道中、ご无事で。 祝你一路平安
【29】ご好意をありがとうございます。 谢谢您的好意。
【30】では、また後で。 过会儿见。
【31】さようなら。 再见。
【32】どうぞご自由に。 请随意。
お祝い(祝福)
【33】ご结婚おめでとうございます。 恭贺新婚。
【34】おめでとう。素敌なお二人に乾杯! 恭喜,恭喜。为二位新人干杯!
【35】结婚记念日をお祝い申し上げます。 向二位的结婚纪念日表示祝贺。
【36】男の子ご诞生おめでとうございます。 恭喜您喜得贵子。
【37】女の子ご诞生おめでとうございます。 恭喜您喜得千金。
【38】ご入学おめとうございます。 祝贺您升学了。
【39】お子様の御入学おめでとうございます。 祝贺您孩子上学了。
【40】合格したそうで、おめでとう。 听说您合格了,祝贺您。
【41】难関突破おめでとう。 祝贺您攻克难关。
【42】ご卒业おめでとうございます。 祝贺您毕业了。
【43】お诞生日おめでとうございます。 祝你生日快乐。
【44】ご就职おめでとう。今後のご活跃を期待します。 祝贺你参加工作,希望你在今后的工作中有所作为。
【45】ご栄进を祝し、今後のでご活跃とご発展を祈ります。 祝贺您荣升,并祝愿您今后大展宏图、鹏程万里。
【46】ご留学を祝し、ご健康とご成功を祈ります。 祝贺你出国留学,并预祝你身体健康、学业有成。
【47】今後ともご多幸を祈ります。 祝贺您今后更加幸福。
【48】新年おめでとうございます。(明けましておめでとうございます。) 新年好!
【49】还暦のお祝いを申し上げます。 祝贺您60大寿。
【50】ご开业をめでとうございます。今後のご繁栄をお祈りします。 恭喜开业,祝今后兴旺发达。
【51】ご全快おめでとうございます。 祝您身体康复。
【52】年始にあたりご一家皆様のご多幸とご発展をお祈り申し上げます。 值此新年来临之际,祝你们全家幸福、万事如意。
访问(访问)
【53】ごめんください。 有人吗?
【54】どなたですか どちらさまですか。 您是哪一位?
【55】ようこそいらっしゃいました。 欢迎光临。
【56】お入り下さい。(お上がり下さい)。 请进。
【57】お挂け下さい。 请坐。
【58】お待ちどおさま。あ、こちらへ。 让您久等了。来,这边请。
【59】お邪魔します。 打搅您了。
【60】きょうは忙しいところをお伺いしまして... 今天在您百忙中我来拜访您。
【61】また、今日はお忙しい所をお邪魔しまして恐缩でございます。 今天在您百忙之中又来打搅您,实在抱歉。
【62】これ、気持だけですが、どうぞ。 这只是我的一点心意,请笑纳。
【63】今日はゆっくりなさってください。今日はゆっくりしてください。 今天请多呆一会儿。
【64】夕方にはおいとまします。 傍晚我就告辞。
【65】なにか饮みになりますか。 您喝点什么?
【66】お茶でもよろしいですか。 您喝点茶什么的,可以吗?
【67】なにもありませんが、どうぞ召し上がってください。 没什么好吃的,请随便用。
【68】おいしそうです。それでは远虑なく、いただきます。 好像很好吃呀。那我就不客气了。
【69】御口に合うかどうかわかりませんが、どうぞ、召し上がってください。 不知合不合您的口味儿,请随便用。
【70】もういっぱいです。ごちそうさまでした。 我已经吃饱了,谢谢您的款待。
【71】もうこんな时间ですから、失礼致します。 时间不早了,我该告辞了。
【72】御招きいただき、ありがとうございます。 谢谢您的盛情款待。
【73】またいらっしゃってください。 欢迎您再来玩儿。
【74】では、早速「さっそく」ですが、ご用件を伺います。 那么,我们就直接谈正事吧。
道を寻ねる(问路)
【75】すみません、ちょっとお伺いしますが... 对不起,请问一下。
【76】駅へ行くにはどう行ったらいいでしょうか。 去车站怎么走?
【77】动物园へ行くには何番のバスですか。 要去动物园坐几路车?
【78】すみません、ここから駅までどのぐらいありますか。 请问,从这儿到火车站有多远?
【79】ここから駅までずいぶんありますから、バスで行った方が善いですよ。 从这到火车站有一段距离,所以最好是坐公共汽车去。
【80】バスで行ったら、どのぐらいかかりますか。 坐公共汽车去需要多长时间?
【81】あのう、ちょっとすみません。この近くに邮便局はありませんか。 对不起,打听一下,这附近有没有邮局?
【82】この道をまっすぐ行くと右侧に本屋がありますが、そのとなりです。 这条路一直走,右边有一个书店,在它的旁边就是。
【83】邮便局なら、前の四つ角「よっつかど」信号がありまして、そこを左折するんです。 去邮局的话,前边十字路口有个红绿灯,向左拐。
【84】邮便局は駅に近いですか。 邮局离车站近吗?
【85】いいえ、近くありません。远いです。 不,不近,很远。
【86】あまり近くありません。 不太近。
【87】ここから8番のバスに乗って、动物园で降ります。 从这乘8路车,在动物园下车。
【88】あのう、すみませんが、この道を行けば 労働公园へ行けますか。 请问,走这条路能到劳动公园吗?
【89】どこで乗り换えたらいいでしょうか。 在哪儿换车呢?
友人诱い(邀请)
【90】今晩はお暇ですか。 今晚您有空吗?
【91】すみませんが、今晩、ちょっと用事がありますが... 对不起,今晚,我有点事...
【92】すみませんが、今晩は约束がありました。 对不起,今晚我有个约会。
【93】また今度诱ってください。 下次请再约我好吗?
【94】明日にしてもいいですか。 明天行吗?
【95】今晩は暇ですが、なにかご用ですか。 今晚我有空,您有什么事吗?
【96】サッカーを见に行きませんか。チケットを贳ったんですよ。 去不去看足球比赛?我有票。
【97】ぜひ连れて行ってください。 请一定带我去。
【98】私は六时にお迎えに行きます。 我六点去接您。
【99】6时に体育场の玄関のところで会いましょう。 我们六点钟在体育场正门口会合吧。
【100】わたしはあと30分したら行きますから、どうぞお先に。 我过三十分钟后去,你先请吧。
【101】行けない时は必ず电话で连络してください。 不能去时,请一定打电话跟我联系。
【102】今度の日曜日、ご都合がよければ、私の所へ游びにいらっしゃいませんか。 这个星期天,如果您方便的话,请到我家来作客。
【103】今周の土曜日どこかで御会いしましょうか。 这周星期六,我们在哪见个面吧。
【104】駅の近くで会うことにしませんか。 在车站附近见面好不好?
【105】例の所にしましょうか。 在老地方吧。
【106】いつもの时间でよろしいでしょうか。 还是那个时间怎么样?
【107】なんだかお中がすきましたね。どこかで食事をしましょうか。 我觉得肚子有点饿了,找个地方吃饭吧
【108】あのレストランは美味しそうですよ。行ってみましょうか。 那家西餐厅的饭菜好像挺好吃的,我们去看看吧。
【109】それでは、何时顷が宜しいでしょうか。私の方はいつでも结构ですが。 那么,什么时候合适呢?我什么时候都可以。
【110】来周の木曜日の午後はいかがですか。 下星期四午后怎么样?
【111】父は会社员で、母は中学校の先生です。 我爸爸是公司职员,妈妈是中学老师。
【112】私は日本语を一年间习っています。 我学了一年日语。
【113】私は今テレビについて日本语を勉强しています。 我现在正在跟着电视学习日语。
【114】私は日本语がまだまだ下手ですから、ご指导をお愿します。 我的日语还很差,请多指教。
【115】私はまだ日本へ行ったことはありません。 我还没有去过日本。
【116】チャンスがあれば、日本へ行ってみたいです。 如果有机会,我想去日本看看。