日企面试该怎么说(日语)
模拟面试的场景。工作岗位:日语翻译需要的内容:自我介绍及想应聘的工作岗位(日语翻译);为什么希望来这个公司;我有什么优点,能为公司带来什么利益(麻烦用日语帮我写写看)在线...
模拟面试的场景。工作岗位:日语翻译
需要的内容:自我介绍及想应聘的工作岗位(日语翻译);
为什么希望来这个公司;
我有什么优点,能为公司带来什么利益
(麻烦用日语帮我写写看)在线等 展开
需要的内容:自我介绍及想应聘的工作岗位(日语翻译);
为什么希望来这个公司;
我有什么优点,能为公司带来什么利益
(麻烦用日语帮我写写看)在线等 展开
4个回答
展开全部
初(はじ)めまして、通訳応募者(つうやくおうぼしゃ)の○○○です。よろしくおねがいします。仆(ぼく)は○○○学院卒(○○○そつ)で、日本语(にほんご)専门(せんもん)です。英语(えいご)も一时期(いちじき)勉强(べんきょう)しましたので、少(すこ)しは喋(しゃべ)れます。大学(だいがく)の时(とき)结构(けっこう)顽张(がんば)りましたので、本専门(ほんせんもん)なりの躾(しつ)けはもっていると思(おも)います。実家(じっか)は○○○市(さ○○○し)で、今年(ことし)○○○歳(さい)です。バスケットボール、ビリヤード、将棋(しょうぎ)と书道(しょどう)が趣味(しゅみ)で、偶々(たまたま)サッカーもやります。
志望动机(しぼうどうき)を简単(かんたん)に申し上(もうしあ)げますと、御社(おんしゃ)の方(ほう)が设立歴(せつりつれき)も长(なが)く、世间的(せけんてき)な知名度(ちめいど)もあります。なにより安定(あんてい)しているが大きな魅力(みりょく)を感(かん)ましたし、自分(自分)も并(あわ)せて成长(せいちょう)できるところであると思(おも)いまして応募(おうぼ)にまいりました。
ご覧(らん)のとおり仆(ぼく)は明(あか)るい性格(せいかく)で真面目(まじめ)です。又(また)、チームワークが一番大事(いちばんだいじ)だと思(おも)う人间(にんげん)ですので、会社(かいしゃ)の为(ため)なら存分(ぞんぶん)に顽张(がんば)る自信(じしん)を持(も)ってます。
以上、よろしくおねがいします 。
里面的内容你可以适当更改下。想起来的就这么多。不知道对你有没有帮助。希望你期末考试得个高分。。
志望动机(しぼうどうき)を简単(かんたん)に申し上(もうしあ)げますと、御社(おんしゃ)の方(ほう)が设立歴(せつりつれき)も长(なが)く、世间的(せけんてき)な知名度(ちめいど)もあります。なにより安定(あんてい)しているが大きな魅力(みりょく)を感(かん)ましたし、自分(自分)も并(あわ)せて成长(せいちょう)できるところであると思(おも)いまして応募(おうぼ)にまいりました。
ご覧(らん)のとおり仆(ぼく)は明(あか)るい性格(せいかく)で真面目(まじめ)です。又(また)、チームワークが一番大事(いちばんだいじ)だと思(おも)う人间(にんげん)ですので、会社(かいしゃ)の为(ため)なら存分(ぞんぶん)に顽张(がんば)る自信(じしん)を持(も)ってます。
以上、よろしくおねがいします 。
里面的内容你可以适当更改下。想起来的就这么多。不知道对你有没有帮助。希望你期末考试得个高分。。
展开全部
去日企面试,气势很重要。
那些鬼子其实很好伺候,你强势了,他们就怕你了。
偶尔谦虚下,但在自己认为很有自信的方面,一定要突出下。
还有一定要表现出你很想进的样子,他们会认为你很精神,很好。
那些鬼子其实很好伺候,你强势了,他们就怕你了。
偶尔谦虚下,但在自己认为很有自信的方面,一定要突出下。
还有一定要表现出你很想进的样子,他们会认为你很精神,很好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这你都不会 还要当翻译你开玩笑呢吧
追问
是期末考试啦。模拟看到没。才大二呢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你连这简单的都不会 应试个P啊~~
追问
期末考试啦...哎...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询