求英文翻译!急急急!!!

农民对宅基地享有的使用权利不是他物权性质,而是自物权性质现在应当给予宅基地使用权人比承包地使用权更大的准物权,农村宅基地的使用权权限应当与城市宅基地的使用权权限相当或更大... 农民对宅基地享有的使用权利不是他物权性质,而是自物权性质现在应当给予宅基地使用权人比承包地使用权更大的准物权,农村宅基地的使用权权限应当与城市宅基地的使用权权限相当或更大应当强调宅基地的私人长期使用权,农村宅基地使用权和农宅的可以继承,并在一定范围内可以抵押和转让。 展开
 我来答
jiqizhizao
2011-06-13 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The farmers to enjoy the right to use house sites not nature, but ZiWuQuan principle properties shall be given land use right now than contracted more must use real right, the right to use the authority shall house-site in the countryside homestead right of access to the city is more big should emphasize or task of private long-term use right, the countryside homestead right of use and farming curtilage can inherit, and in a certain range can mortgage and transfer.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式