issue和release的区别
一、一词多义不同
1、issue
作名词意思有议题;问题;期刊号;一次发行额;发行;<律>子女。作动词意思有发表;公布;正式发给;发行;流出。
2、release
作名词意思有释放;让渡;发行。作及物动词意思有释放;让与;准予发表;发射。
二、用法不同
1、issue
n. (名词)
1)issue的基本意思是“问题”“争论点”,多指所思、所说及所写的主要事件或观点,引申可作“要点”“争吵原因”解,一般只用单数形式。
2)issue作“事情的结果”“结局”解时,一般用于正式场合或文学作品中。
v. (动词)1)issue的基本意思是“如同从母体降生般出现并生存下来”。通常译作“使书等出版、发行”,尤指“使…流出,放出,送出,排出”。
2)issue既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词、代词作宾语; 也可接双宾语,其间接宾语可以转换为介词to的宾语,介词不可用for;也可接介词from,表示“从…涌出”;issue还可接以as短语充当补足语的复合宾语。
2、release
v. (动词)
1)release的基本意思是“释放,放开”,指把人或动物从某种束缚或痛苦中解放出来,使之继续自由活动,用作及物动词,接名词或代词作宾语,宾语后面常接介词from。
2)release还可作“发布,发行”解,一般指发布消息,新闻等,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
3)release可用于被动结构。
三、词源解说不同
1、issue
单词于1300年左右进入英语,直接源自古法语的issue,意为出口,解决方法;最初源自拉丁语的exire:ex (出去) + ire (走),意为走出,离开。
2、release
单词于1300年左右进入英语,直接源自古法语的relaisser,意为放弃,丢下;最初源自拉丁语的relaxare,意为放松,释放。
issue的对象是:邮票、纪念币、股票。to officially produce something such as new stamps, coins, or shares and make them available to buy