
求高人帮我把下面的翻译成英文,不要在线翻译的 20
旅行社是旅游业的龙头企业,它联系着“食、住、行、游、娱、购”六大要素,沟通着旅游饭店、旅游景点、旅游交通、旅游商店等其他企业,起着媒介与桥梁的作用。它的良好发展,将带动整...
旅行社是旅游业的龙头企业,它联系着“食、住、行、游、娱、购”六大要素,沟通着旅游饭店、旅游景点、旅游交通、旅游商店等其他企业,起着媒介与桥梁的作用。它的良好发展,将带动整个旅游业的发展。旅游业的健康发展,不仅能够增加就业,加速国民经济发展,还能丰富人民的休闲生活,提高精神文化生活水平。同时旅行社也是刺激旅游者消费的主力军,其服务质量的好坏直接关系到旅游者的旅游质量,也影响到我国整个旅游业的形象。作为窗口行业窗口的旅行社,其服务水平已成为人们关注的焦点。为了获得旅游者的满意,旅行社服务质量提高是旅行社管理中不可忽视的重要部分。本文首先分析了旅行社服务质量的形成机理,阐述了旅行社服务质量主要从旅行社产品设计质量、旅行社人员的实际接待服务质量、旅行社的环境质量三方面来体现;然后分析了当前旅行社服务质量管理中存在的问题,主要有:旅游产品设计不合理、服务过程有差距、质量控制不到位、失误补救不及时。在这些分析的基础上,提出了提升旅行社服务质量的对策:做好合理的旅游产品设计、加强员工培训,提高员工素质、加强内部质量管理,创造满意员工、完善质量监控体系、构建失误补救系统。在希望旅行社可以通过对服务质量的控制,不断改进服务质量,从而提高顾客满意度,跳出低价格竞争,为旅行社获得长远发展奠定基础。
展开
1个回答
展开全部
Travel industry is leading enterprises, it links the "food, shelter, travel, tour, entertainment, purchase" six factors, communication with the tourist hotel, and tourist attractions, tourist transportation, tourist shops and other enterprise, plays the role of the media and bridge. It's a good development, will drive the the development of tourism. The healthy development of tourism industry, not only can increase the employment, accelerate the development of the national economy, also can enrich people's leisure life, improve cultural life level. At the same time travel agency is also stimulate consumption, the main force of the tourists its service quality is directly related to the tourists travel, also affects the quality of the image of the tourism industry in our country. As the window of the window, the travel industry service level has become the focus of attention. In order to the ?
全是我自己翻译的,望楼主采纳,别让我白白手疼啊,打了好久
全是我自己翻译的,望楼主采纳,别让我白白手疼啊,打了好久
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询