请用日文帮我翻译一段话!

将下面一段话翻译成日文:我们的生命太短,来不及见证那些遥远到令人恍惚的词语,比如天长地久,碧落黄倩,天涯海角,沧海桑田。小鸟地上走,海在天空流,沉沦的灵魂,在身旁点头。有... 将下面一段话翻译成日文:我们的生命太短,来不及见证那些遥远到令人恍惚的词语,比如天长地久,碧落黄倩,天涯海角,沧海桑田。小鸟地上走,海在天空流,沉沦的灵魂,在身旁点头。有时候觉得天空真不寂寞,太多的想象升了上去,日落星辰,没有尽头的日子。要标准翻译哈~3Q! 展开
 我来答
524634841
2011-06-14 · TA获得超过473个赞
知道小有建树答主
回答量:223
采纳率:0%
帮助的人:175万
展开全部
私达の生命はあまりに短くて、あれらの远くまでさせられ恍惚の目撃证言が间に合わない语句,とこしえに変わらないこと、たとえば黄倩の、天地の果て,世の移り変わりが激しくて碧落の。小鸟は空の上で歩いて、海侧の魂、流れて、落ちぶれてうなずきます。本当に寂しくありません时には感じて、多すぎる空に上がった、日が沈むの想像の果てしない上がっていって、星日。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
半树伴夭
2011-06-14 · TA获得超过651个赞
知道小有建树答主
回答量:335
采纳率:0%
帮助的人:202万
展开全部
私たちの生命が短く、それらが遥かに证しでは间に合わない。ぼんやりした言叶だとか、空のように、そして黄倩、陆地の最南端、桑田だった。小鸟は空の上で歩いて、海は、空は流れて、落ちぶれるの魂をそばで颔いた。空が本当に寂しくはないという気がして、あまりにも多くの想像した、日が沈むの想像の果てしない上がっていって、星日。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
my1fire
2011-06-14 · TA获得超过269个赞
知道答主
回答量:144
采纳率:0%
帮助的人:82.1万
展开全部
私たちの生命が短く、それらが遥かに证しでは间に合わない。ぼんやりした言叶だとか、空のように、そして黄倩、陆地の最南端、桑田だった。小鸟地上へ行けば、海は、空は流れて、落ちぶれるの魂をそばで颔いた。空が本当に寂しくはないという気がして、あまりにも多くの想像した、日の入り天球を终わらない事ができました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
庚快回来吧
2011-06-14 · TA获得超过423个赞
知道小有建树答主
回答量:650
采纳率:0%
帮助的人:613万
展开全部
私たちの生活は、あまりにも目撃して、それらの単语は、耐久性、青空黄銭などのトランスであり、後半が短すぎる、地球の终わり、地球は揺れ。鸟は侧はうなずいたでは、魂のシンク、陆、海とストリーム空の中を歩く。时々私は本当に空が孤独で、あまりに想像力が、太阳と星ではなく、一日の终わりに立ち上がっているとは思わない。

例えば私达の生命は余りに十分な时间なしに短い、作りに十分に远隔にこれらの证明人间の不在の気にされた単语および表现、永久に、青い黄色魅力的に、地球の端、変化。鸟の地面は、空のクラス、死ぬ侧面の合図の精神の海歩く。时々空が実际に孤独、余りにも多くの想像持っている上がったterminus、日没の星を、过さない日をではないことを考えた。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
月儿飘飞
2011-06-14 · TA获得超过496个赞
知道小有建树答主
回答量:204
采纳率:27%
帮助的人:67.3万
展开全部
私たちの生命が短く、それらが遥かに证しでは间に合わない。ぼんやりした言叶だとか、空のように、そして黄倩、陆地の最南端、桑田だった。小鸟地上へ行けば、海は、空は流れて、落ちぶれるの魂をそばで颔いた。空が本当に寂しくはないという気がして、あまりにも多くの想像した、日の入り天球を终わらない事ができました。这样可以吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式