请问这句话怎么翻译

Itprovedanawkwardjourney.AsaresultIarrivedonahotJunemorningtoodepressedtofeelnervous.... It proved an awkward journey. As a result I arrived on a hot June morning too depressed to feel nervous. 展开
Angela幸福飛
2011-06-14 · TA获得超过464个赞
知道答主
回答量:274
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
It proved an awkward journey. As a result I arrived on a hot June morning too depressed to feel nervous.
意思是:这是一次令人很难堪的旅程。结果,我在六月的一个炎热的上午到达那儿, 因为心情非常沮丧竟不感到紧张了。
too ...to...意思是:太......以至不......
希望能够帮到你。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qyh6
2011-06-14 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:50%
帮助的人:1.4亿
展开全部
这证明是一次很糟的旅行。结果是我在一个很热的六月的早晨到达,由于非常沮丧竟然没有感到不安
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
myssa_729
2011-06-14 · TA获得超过123个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:57.9万
展开全部
事实证明,一个尴尬的旅程。结果我在一个炎热的六月来到太沮丧了,早上感到紧张。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sunjiehua111
2011-06-14
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:1.2万
展开全部
这是一次糟糕的旅行。最后,在一个酷热的六月早上,我因为太郁闷,都不感到紧张了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-06-14
展开全部
这是一个尴尬的旅程。结果,等我在六月一个炎热的上午到了因为心情非常沮丧,竟不感到紧张了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式