文言文翻译 在线等
尝闻放翁志节,毕现《示儿》,乃读之。至“王师北定中原日,家祭无望告乃翁”一句,大为感佩,其真乃忠贞之士也!然亦有人不齿,乃曰:“此徒沽名耳。”众人质之以理,其辞穷,乃不得...
尝闻放翁志节,毕现《示儿》, 乃 读之。至“王师北定中原日,家祭无望告 乃 翁”一句,大为感佩,其真 乃 忠贞之士也!然亦有人不齿, 乃 曰:“此徒沽名耳。”众人质之以理,其辞穷, 乃 不得已而谢。
字数有限 就请翻译后半部分 展开
字数有限 就请翻译后半部分 展开
展开全部
曾经听说放翁(说的是陆游)志气高洁,他临终写了 《示儿》这首诗。我读了这诗,读到王师北定中原日,家祭无望告 乃 翁”这一句,对陆游非常钦佩,感叹他实在是个忠贞的英雄。但是仍然有人对陆游的行为不屑,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
曾听说陆放翁的志气节义,完全体现在《示儿》一诗里,就去读它。读至“王师北定中原日,家祭无望告乃翁”一句时,大为感动佩服,他真是忠贞之士啊!然而也有人不愿与之同列,竟然说:“这不过沽名钓誉罢了。”众人拿
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
志洁:品行高洁;毕现:完美体现;感佩:感慨钦佩;忠贞之士:忠诚志士;不齿:不屑,不以为然,嗤之以鼻;沽名:沽名钓誉。质之以理:和他理论;辞穷,乃不得已而谢:理屈词穷了,结束争论灰溜溜走啦。长只写关键字
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我曾经听说陆放翁的志气与节操都体现在《示儿》中,于是阅读它。读到“”这一句(的时候),心中大为感动与佩服,(陆游)真的是忠贞的义士啊!但是也有人不屑,于是说:“他只是沽名钓誉罢了。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询