求一篇日语作文。谢谢!!!

最近考试太多了,天天都要考,实在没时间写啊。希望哪位大侠帮帮,一篇日语作文,关于自己平时怎么学日语听力和语法的,并对老师提出一些意见建议。。。。大概就是レポート的形式,哪... 最近考试太多了,天天都要考,实在没时间写啊。希望哪位大侠帮帮,一篇日语作文,关于自己平时怎么学日语听力和语法的,并对老师提出一些意见建议。。。。大概就是レポート的形式,哪位大侠帮帮呀,让我参考参考 非常感谢。。。。。。。。
或者给些参考句子也行,我来参考着写写。。。。。谢谢啦。。。。。。
展开
 我来答
圣洁桔梗
2011-06-15 · TA获得超过1314个赞
知道答主
回答量:42
采纳率:100%
帮助的人:36.5万
展开全部
人生一戦だった漂泊のあてに向かった。は长い旅程で、で出会った谁もが美しい意外な気がします。一部の人は直达车人生があったが、大半の人は普通列车はいつも多く、中间駅を経て现山大势の人间。有る人に寄りかかる形たりしたり、の下に座って间违いたり、天意駅を逃したのではありません窓の外の风景は、周りの人を逃したのを知っている人は少ないが案内してから终点のは一体谁です!は长い旅程で、谁であろうと、いつか君の心を持って、一人がゆくてこずり见えなくなってしまった。谁であろうと、一人でもいつか见あるいは会わないで、彼は、待つ、あなたのために老けて颜をしなければならない。!
  
私のないように大切にしている私の身の回りから経过して、おれが彻する友达の人と、それはおれが流されてしまったの心が访れるところだ。时々、一言感动されて诚実;时々の涙だったのですが、アニメと;时々、思い出を、懐かしさだと思っていた习惯です;时々に出すのメッセージは、友人ではからっだった。窓の前に、静かに见上げてきた。一季季の花が咲き、落とした。それではただ一首に惯れたのに、気前の良さを取り戻していて私の代わりに凉気ははげた记忆があります。生命の中に、私が今まで歩いてきたごとに1つの地方、ひとり一人、かも知れないごとに、駅になり、过客通だ。懐旧がちな人はいつも、好きなの、好きなのは回顾を好きな思い出を忘れられない。今は発见して、深く心に?だった  疲れはしない、させていない心を追想すぎはすでには自分の人と事に。
  心はいつも一番痛いとき、回生;爱はいつも楼の际、幕を下ろした。1段の情感を振り返ってみる际、倒れてに终わって持って帰って重なり合ったや花团锦簇や暮れて、最初はいつも「ほ」で。まるで私は网文『冷たい月が眉」に书いたように、幕はお、结局、怪我をした。1段の受け入れられないものの感情は必要なのは、悲しむではなく、时间、1段の実现できる。忘れられた时间だ。1粒の深く伤つけ(损ね)てた心、に必要なのは同情して、明白:あなたを爱する人はあなたが希望する方式を押し君を爱してるわけじゃない、彼は一所悬命あなたを爱します。せいなのかもしれ爱への表现を异にしてこそ?だった人生は一种の経歴のも、ひとつの体験をもとに、も一种の蓄积されてきた。あなたの体験をへて発见される、爱していた人を、を握った手を歌った铅锋歌が、いわゆるかつてことが幸せです。夜には数多くの言ったこと、恋しい思いをしたことのある人の涙を流し、そして自分の颜を见るには见えない感动を与えた。感动は何ですか。それは実はに最も必要な方々に少しでも一番简単なあたたかいです。この暖かくているのかもしれない。一つ笑みでかもしれないという言叶を添えて简単なわけにはいきませんならば、かも知れないのは人に最もひ弱い时の有力な抱き合って、そこでこれ暖かさに私达の间にありますが、それから、时间のシャトルにまで达し永久不変です。それが最も暖かいの记忆では一番困难の际に、我々の心の最も真実が有力视されているが构えている。?
かつて、ワクワクしている一风からの日のこと、と一人が私を爱した人が手を取り合って歩いたことがあって、道路の长堤景観に闻いたら松花川近海流丽でと一绪に见る松浦桥でネオナポリス;今その期待の中の美しさは、disc踏み路断人稀で凉さすの姿になって苍凉!感无量を思い出す⑴一夜の1枚の絵を兼や絵の名:人は散以来1钩沈新月日间は水のようです。再は人の共通点でしょう!いつも思わずの忧え悲しみを徐々に学んできました。そして、その隠す;いつも刺されたくないので、徐々に人をマスターしたのと同じように。离れることは、二度とかもしれないはずがない。帰ってきて、あなたはこれ以上、かもしれない私に依存している;依存しているのが、かもしれない自分の最大の伤つけること;伤つき、?だったのかも知れない。
私は今も信じて一瞬の真実だが、もっと大切にしてのかつての感动を与えた。优胜者ですが、実は必要はないというのが覚えているが、覚えてキレイな一瞬だけで十分だ。覚えているすぎにはむしろ人を気が动転)をどのように骨に染みる)をどのように気持ち败疲れました。达観に迹拍及ばないで、私达は大変そう寂しかったかもしれません;既にに及ばないで、私达は大変そうかもしれない悲しみ姿激羡ます;よごれているのではなかろうか见极めに及ばないで就职できる方向;を见て、はるかに及ばないで私达は出るかもしれない荒廃だった。あたしは首にたまに翻ったあなたの诗を贯く用事ないあなたの生命もくれずに、あなたの一生を祝福します;试合は昨日ゃかい淋漓の雨が降り、あなたは永远にしてくれないのに、あなたに瞬间的な美しさ。孤独では足りないとのではなく、あなたは人を爱した瞬间?だった

中文
人生是一场漂泊的漫旅。在这漫长的旅途中,遇见了谁都是一个美丽的意外。有些人的人生是直达车,但大多数人的是慢车,中间总是要路过许多站,经过许多人。有的人要么上错车,要么下错站,要么坐过头,不是错过了窗外的风景,就是错过了身边的人,没有人知道能陪自己到终点的人究竟是谁!在这漫长的旅途中,无论是谁,总会有一个人带着你的心,渐行渐远直至不见。无论是谁,也总会有一个人,你见或者不见,他都会在等待中,为你苍老了容颜。!
  我珍惜着每一个从我身边经过,可以让我称做朋友的人,因为那是可以让我飘泊的心驻足的地方。有时候会被一句话感动,因为真诚;有时候会为一首歌流泪,因为动情;有时候会把回忆当做习惯,因为思念;有时候会发一个短信给朋友,因为牵挂。独坐窗前,静静地仰望。一季季的花开了,又落了。只有那一首熟悉的老歌,慷慨地替我寻回了丝丝斑驳的记忆。生命中,我所走过的每一个地方,每一个人,也许都将成为驿站、成为过客。一直是个念旧的人,喜欢追忆,喜欢回顾,喜欢不忘记。如今却发现,深刻在心里的那些东西,早已在别人的时间里化成遗忘。不要让心太累,不要追想太多已经不属于自己的人和事。
  心总是在最痛时,复苏;爱总是在最深时,落下帷幕。回顾每段情感走向终结时,倒带回去,一路上或花团锦簇或落英缤纷,而最初总是倾心的。就如同我曾在网文《冷月如眉》中写的那样:序幕是赏,结局是伤。一段不被接受的情感,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白:爱你的人没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他没有全心全意地爱你。也许只是因为对爱的表达方式不同,才让你们的爱半途而废。你们不能成为朋友,因为彼此曾经伤害过;你们也不能成为敌人,因为你们彼此曾经深爱过。因爱而亲的人只有一次的缘分,无论这辈子你们会相处多久,请好好珍惜共聚的时光,来生来世,无论爱与不爱,你们都不会再见。
  人生是一种经历,也是一种体验,也是一种积累。当你经历之后才会发现,那些爱过的人,握过的手,唱过的歌,所谓的曾经就是幸福。在无数的夜里,说过的话,思念过的人,流过的泪,以及那些看见看不见的感动。感动是什么?它其实就是给最需要的人一点最简单的温暖。这温暖,也许是一个微笑,也许是一句简单的不能在简单的话,也许是一个在人最无助时的一个有力的拥抱,于是这温暖便会留在我们心间,然后在时间的穿梭中凝成永恒。因为那最温暖的记忆,是在我们最无助时对我们心灵最真实最有力的支撑。
  曾经,一直期待着一个风起的日子,和一个说爱我的人携手走过景观公路的长堤,一起听松花江上渔歌悠扬,一起看松浦桥上霓虹闪烁;如今那期待中的唯美,已经因伊人行至路断人稀时凉溥的身影而变得苍凉!此情此景,让我想起了丰子恺的一幅画,兼或那画的名字:人散后,一钩新月天如水。触景生情是人的共性吧!总是情不自禁的忧伤,于是慢慢学会了掩藏;总是不想被人再刺伤,所以渐渐学会了伪装。或许离开,就再也不可能回来;或许回来,你已不再让我依赖;或许依赖,才是对自己最大的伤害;或许伤害,才会最终让自己释怀、让自己坚强;但,我始终相信真爱不会消失,消失的不过是时间,还有,伤痛跟迷惘。
  我现在依然相信瞬间的真实,更珍惜曾经的感动。做人,其实不需要记得太多,只要记得最美好的一瞬就足够了。记得太多反而会让人失魂落魄,会让人刻骨铭心,会让人心情负累。不如看开些,也许我们就不用这样失落;不如看淡些,也许我们就不用这样悲伤;不如看清些,也许我们就能找到方向;不如看远些,也许我们就能走出荒芜。就当我是首偶尔飘过你耳畔的诗,不贯穿你的生命,却给你一生祝福;就当是一场昨日淋漓的雨,不给你永远,却给你瞬间的美丽。孤独不是与生俱来的,而是因你爱上一个人的那一刻开始。也许,某一天在喧闹的城市里,在茫茫的人海中,你我依然会擦肩而过,那时,我会停下脚步,凝视着你远去的背影,告诉自己:那个人我曾经爱过……

妈呀,累死我了,77,给个采纳呗。这可是一篇散文
阿呆臭
2011-06-15 · TA获得超过1283个赞
知道小有建树答主
回答量:1359
采纳率:0%
帮助的人:996万
展开全部
日本语のヒアリングが大切なのは十分知っています。どうすれば、その能力を高めることが出来るかと、いつも思案しています。だぶんネイティブスピーカーと会话悉灶陆することだと思います。十分に闻き取れないと会话睁顷も成り立たないし、更には日本语での交流も可能です。
 だから私は「外教」との交流によって日本语能力を高めたいと思ってい辩枝ます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jzr741852963
2011-06-20
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
地震に备えて、もっとも大切なこと
3月11日、日本で大灾害が起きてしまった。被灾地の惨状は新闻やテレビやインターネットなどを通じて直ちに世界に伝えられた。日本大震灾についての新闻を読んで、心が震撼されて、いろいろのことを思い出された。
地震ということは闻いても恐ろしくて、もし、自分の身で会ったら、もっと恐ろしいだろう。何と言っても、地震灾害に备哗迟えて、政府の力もあるし、私たち自分の力もあると思う。では、私たち人民として、できることは何だろうか。
私、地震に备えてそれなりの知识があるのはもっとも大切なことと思う。できることの中で、これは一番重要だと思う。残念ながら、今の人民たち、地震についての知识はかなり足りない。
地震が起きる前にしても、起きたあとにしても、地震についての知识があれば、役に立つ。地震が起きる前に、有効的な防备をとることができる。そうしたら、できるだけ损失を最小限に抑えられる。地震が起き隐吵た後、どうすれば一番重要なのだ、何をしてはいけないか、ほかのひとを助ける正しい方法は何だ。これらのことをちゃんとすれば、自分またはほかのひとを助けられる。
地震についての知识は本やテレビなどを通じて、取ることができる。私た乱携李ち、多ければ多いはどこれらの知识を持つのはいいと思う。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
laiqiminglai12
2011-06-15
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
f
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a8010600
2011-06-27
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:4万
展开全部
あなたのqqは是?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式