求英语翻译:
Beforethewedding,thegroomwentuptheministerwithanunusualoffer.“Look,I’llgiveyou$100ify...
Before the wedding, the groom went up the minister with an unusual offer. “Look, I’ll give you $100 if you’ll change the wedding vows. When you get to the part where I’m expected to promise to ‘love, respect and obey her,’ ‘giving up all others,’ and ‘be true to her forever,’ I’d be happy if you’d just leave that part out.” He gave the minister the cash and walked away with a light heart. The wedding day arrived, and the bride and groom reached that part of the ceremony where they would make vows to each other. When it was time for the groom’s vows, the minister looked the young man in the eye and said, “Will you promise to kneel before her, obey her every command and wish, serve her breakfast in bed every morning of your life and make a vow before God and your lovely wife that you will never even look at another woman, as long as you both shall live?” The groom was shocked, but in spite of himself, he said in a low voice, “Yes, I will.” Then the groom whispered to the minister, “I thought we had a deal.” The minister put the $100 into his hand and whispered back, “She made me a much better offer.”
展开
2个回答
展开全部
在婚礼上,新郎上去部长有着不同寻常的提议”。好了,我会给你100美元,如果你会改变婚礼的誓约。当你到达的部分,我要答应的爱、尊重和服从她,“放弃所有其他的,'和'做他想,忠诚对待她,“我永远会很高兴如果你会离开那一部分。“他给予部长现金,然后走开了,与一辆轻型的心。举行婚礼的那一天到了,新娘和新郎到达的那部分仪式。当他们会互相许下诺言。当离别时刻到来时,新郎的婚誓,牧师看著年轻人的眼睛说,“你愿意跪在她的面前,服从她的每个命令与愿望,服侍她每天早晨都在床上吃早餐你的生活,许愿神前和你美丽太太面前,你永远不会看别的女人,只要你共同生活?”新郎非常震惊,但尽管他自己,他低声地说,“是的,我会的。”然后新郎小声对部长,“我想我们有协议。”牧师把100美元到他的手,轻声能回来,”她使我成为一个更好的报价。”
展开全部
婚礼前,新郎上了一个不寻常的报价部长。 “你看,我给你100美元,如果你会改变婚姻的誓言。当你到了那里我将承诺的一部分的爱,尊重和服从她,'放弃所有其他人,'和'她永远是真实的,'我会很高兴,如果你只是离开将这部分分离出来。“他给部长的现金及走路轻心。结婚的那一天到了,新娘和新郎达到这一仪式,他们将作出部分互相许下诺言。当这对新郎的誓言时,部长看着对方的眼睛的年轻人说:“你答应跪在她面前,服从她的每一个命令和愿望,为在床上吃早餐您的每一个生命的清晨,并作出在上帝面前发誓和你可爱的妻子,你将永远连看别的女人,只要你们将生活?“新郎很震惊,但不由自主地,他用低沉的声音说,“是的,我会的。“然后低声向部长新郎,“我认为我们有协议的。“部长把他手中的100元,低声回答:“她让我成为一个更好的服务。“
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询