请哪位大侠帮我翻译一下下面的英文是什么意思

ChinesePhDstudentYueGuihasnotbeenseensinceSaturdaynight.Policebelieveshefellorwasswep... Chinese PhD student Yue Gui has not been seen since Saturday night. Police believe she fell or was swept into turbulent seas while checking the water temperature at Waterfall Reef in the Goat Island marine reserve on Sunday morning.

Police divers, who have been searching the coastline since Tuesday, found a notebook used by the student to record water temperatures at around 10.30 this morning. The notebook was discovered in the water.

Her shoes and hat were found on rocks near the marine reserve a few days ago.

Warkworth police sergeant Bede Haughey said they were "hopeful" they would find the 30-year-old's body by the end of today.

It was an "incredibly jagged" piece of coastline which made it difficult for divers already hampered by poor weather.

"There's lots of little nooks and crannies so you've got to be looking there for a long time before you're confident, before you know that an object or a person is not there," he said.

"I can't stress enough how challenging that piece of coastline is to search."

Based on a combination of local knowledge, police diver experience and tides, they had identified the "most probable" areas to search.

If she was not discovered today, police would reassess their search.

Haughey said the rocky outcrop where the students carried out the tests was around 100 metres from the university's lab.

The tests were often carried out by a lone person who checked the temperature by lowering a bucket with a thermometer into the water.

Known as Alice, Yue Gui routinely carried out the tests on Sunday mornings. Mr Haughey described the conditions last Sunday as particularly rough, with tidal surges of around four metres.

Yue Gui was not reported as missing until later that afternoon.

Her parents were still in Beijing trying to get visas and passports before coming to New Zealand.

Her family were reported in Chinese media saying they were praying she had was the victim of kidnapping rather than drowning, meaning she would still be alive.
展开
石亮东
2011-06-16 · TA获得超过1217个赞
知道小有建树答主
回答量:2022
采纳率:66%
帮助的人:1389万
展开全部
中国博士生岳桂未出现过,因为星期六晚上。警方相信她是下跌或动荡的海洋席卷到检查时,在山羊岛海洋保护区的水温在瀑布礁上周日早上。

警方潜水员,谁一直在寻找自周二的海岸线,发现学生用来记录水温约10.30今早笔记本。笔记本被发现在水中。

她的鞋和帽子上发现附近的海洋保护区岩前几天。

沃克沃斯警司警衔比德Haughey说,他们“希望”,他们会发现在今天结束的30岁的身体。

这是一个“令人难以置信的锯齿状”这一块的海岸线,难以潜水员已经被恶劣的天气阻碍。

“我们的小角落和缝隙所以你必须寻找一个很久以前你有信心,在你知道,一个物体或一个人是不是有很多,”他说。

“我不能强调足够的挑战是如何的海岸线一块是搜索。”

根据对当地知识,警方潜水员经验和潮汐组合,他们已经确定了“最可能”的地区进行搜索。

如果她没有发现,警方将重新评估他们的搜索。

Haughey说,岩石露头那里的学生进行了测试,约100名从大学的实验室米了。

这些测试往往进行了一个孤独的人谁检查,降低带有温度计放入水中桶的温度。

为爱丽丝而著称,岳桂经常在星期天上午进行了测试。 Haughey先生所述条件的最后一个星期日作为特别粗糙,与周围4米潮汐浪涌。

粤桂没有报道,直到后来,当天下午失踪。

她的父母还在北京试图让才来新西兰签证和护照。

她的家人在中国媒体的报道说,他们祈祷她被绑架的受害者,而不是溺水,这意味着她仍然活着。
联对晚天1410
2011-06-19 · TA获得超过6.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:0%
帮助的人:4263万
展开全部
I is who's who
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式