求助日语高手帮忙翻译这几句话非常感谢了
生病了,近日,连续的梅雨,使天气变得有闷又湿,发烧,头痛,肠胃道消化不好,浑身乏力,躺在床上休息了,好几天没有好好吃饭了,真难受~~~快点好起来吧,我想念那些美食了~~~...
生病了,
近日,连续的梅雨,使天气变得有闷又湿,发烧,头痛,肠胃道消化不好,浑身乏力,躺在床上休息了,好几天没有好好吃饭了,真难受~~~
快点好起来吧,我想念那些美食了~~~ 展开
近日,连续的梅雨,使天气变得有闷又湿,发烧,头痛,肠胃道消化不好,浑身乏力,躺在床上休息了,好几天没有好好吃饭了,真难受~~~
快点好起来吧,我想念那些美食了~~~ 展开
3个回答
展开全部
生病了,
病気をして、
近日,连续的梅雨,使天气变得有闷又湿,发烧,头痛,肠胃道消化不好,浑身乏力,躺在床上休息了,好几天没有好好吃饭了,真难受~~~
最近、连続の梅雨が、天気が重苦しいは濡れ、热を出して、头痛、胃肠道消化できなくても、気力が、そのままベッドに寝転んで休んでいた、何日もちゃんと食べました、つらいですね~
快点好起来吧,我想念那些美食了~~~
早く治ってにしましょう、私は懐かしみあれらの美食の~の~の~だった
病気をして、
近日,连续的梅雨,使天气变得有闷又湿,发烧,头痛,肠胃道消化不好,浑身乏力,躺在床上休息了,好几天没有好好吃饭了,真难受~~~
最近、连続の梅雨が、天気が重苦しいは濡れ、热を出して、头痛、胃肠道消化できなくても、気力が、そのままベッドに寝転んで休んでいた、何日もちゃんと食べました、つらいですね~
快点好起来吧,我想念那些美食了~~~
早く治ってにしましょう、私は懐かしみあれらの美食の~の~の~だった
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
病気、
最近、雨の连続なので、天気がづまり、湿気、発热、头痛、胃肠の消化不良、全身の疲労、安静になると、数日间食べても良いがない、と本当に悲しい〜〜〜
より良い急いで、と私はそれらの料理を见逃すことはA〜〜〜
最近、雨の连続なので、天気がづまり、湿気、発热、头痛、胃肠の消化不良、全身の疲労、安静になると、数日间食べても良いがない、と本当に悲しい〜〜〜
より良い急いで、と私はそれらの料理を见逃すことはA〜〜〜
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询