谁能帮我翻译下面五个句子啊 明天要用 万分感谢 要人工翻译 20

ItwouldbeconservativetosaythatthereareoveramillionEnglishwordsthatanyofusmightmeetino... It would be conservative to say that there are over a million English words that any of us might meet in our listening and reading and that we may draw on in our speaking and writing.

Occasionally in your reading pay particular attention to these words, especially when the subject is one that you might well write or talk about

On the contrary, to avoid problems in aerial navigation, the wheelless vehicle probably will travel no more than three inches above road surface.

During a winter gale, waves sometimes strike the shore with the force of 6,000 pounds for each square foot.

Yet the waves, no matter how big or how violent, affect only the surface of the sea.
展开
394595914
2011-06-17 · TA获得超过1771个赞
知道小有建树答主
回答量:1370
采纳率:0%
帮助的人:473万
展开全部
保守估计,在我们的听说读写中会遇到超过一百万个单词。
在阅读中你必须时刻注意这些单词,特别是你文章的主题是它们时。
恰恰相反,为了避免在空中的导航出现问题,这些无轮车辆仅仅只是高于路面三英寸行驶。
在冬天的大风浪中,风浪有会以每平方英尺6000磅的力量冲击海滨。
但是风浪有多大的摧毁力,它只是影响到了海的表面。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式