中文翻译成英文(法律英语优先)高手来,急急急!!! 150

作为刑事诉讼主体之一的刑事被害人的合法权益得不到保障,这与司法平等保护当事人的原则相冲突,也不符合人权保障的宪法精神。刑事被害人国家补偿制度可以弥补这一缺陷,使被害人被侵... 作为刑事诉讼主体之一的刑事被害人的合法权益得不到保障,这与司法平等保护当事人的原则相冲突,也不符合人权保障的宪法精神。刑事被害人国家补偿制度可以弥补这一缺陷,使被害人被侵害的权益得到及时救济。被害人受到犯罪侵害在一定程度上是由于国家未能尽到有效保护公民的责任。因此,当被害人不能从加害人那里获得赔偿时,作为人民赋予权力的国家应当予以补偿。目前,我国被害人国家补偿的立法一片空白,为了充分实现现代刑事诉讼的人权保障理念,我国应借鉴国外经验,尽快建立起本土化体系化的刑事被害人国家补偿制度。
谢谢高手翻译.采用最佳翻译.翻译软件翻译出来的还是不要费时间了。呵呵 不能翻译的或者这个不是很懂的蹲着看看高手的表现.哈哈
翻译软件的别折腾了.呵呵.翻译的相对地道点."目前,我国被害人国家补偿的立法一片空白"这里弄错了。用句号.好翻译点.
在线等...
展开
 我来答
百度网友e35f16b
2007-06-08 · TA获得超过313个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
As a criminal one of the main victims of criminal legitimate rights and interests are not protected, This equality and justice to the principle of the protection of the parties in conflict, nor is it compatible with the protection of human rights in the spirit of the Constitution. Crime victims compensation can make up for this shortcoming, the victim was against the interests of timely relief. Been victims of crime in a certain extent, the failure of the State to effectively do its duty to protect its citizens. Thus, when victims are unable to obtain from the perpetrator compensation, as the people empowerment countries should be compensated. At present, China's national compensation to victims of a legislative gaps, in order to fully realize the Criminal modern concept of the protection of human rights. China should learn from foreign experience, so as to establish a localized system of criminal victims compensation system.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式