求秋风恋歌 的歌词中 日文都有的
3个回答
展开全部
秋风恋歌
词/曲 かぐら
歌 巡音流香(巡音ルカ)
二人歩いた小径 ひとり 歩いています
futari arui ta komichi hitori arui teimasu
独自徘徊于你我曾经共同漫步的小径
风に揺れる叶の音 ひとり 歌を 口ずさみます
kaze ni yure ru ha no oto hitori utawo kuchi zusamimasu
耳闻秋风拂叶之声 只身低吟浅唱
手鞠花 色あせるやうに
temari hana iro aseruyauni
雪绒花似要褪色
この想い 消え逝く前に
kono omoi kie iku mae ni
这份思念消逝之前
手毬歌 歌う贵女の 声をこの胸に响かせて
temari uta utau anata no koe wokono mune ni hibika sete
就让歌唱雪绒花的你的声音响彻于心
舞い散る落ち叶は、ひらひらと
mai chiru ochiba ha , hirahirato
落叶轻舞散落 悠悠翩然
绿と红、つがいの枫 木枯らしが、连れ去るひとひら
ao to kurenai , tsugaino kaete kogarashi ga , tsure saru hitohira
红绿交织的一叶 随风而逝
见上げた空には 片时雨
miage ta sora niha katashigure
抬头仰望 阵雨潇潇
风が木々を揺らして、交わりを歌えば
kaze ga kigi wo yura shite , majiwari wo utae ba
当风拂动枝叶相互对唱之时
贵女の歌声が、胸の奥に响いてきます
anata no utagoe ga , mune no oku ni hibii tekimasu
你的歌声亦于我内心深处回荡
言えない恋は その胸に
ie nai koha sono mune ni
想将那无法言表的思慕传达给你
愈えない伤を 重ねたね
ie nai kizu wo kasane tane
即使那无法愈合的伤痛不断重叠
消えない爱よ 叶うなら
kie nai ai yo kanau nara
只为实现那永远无法忘怀的爱恋
せめてこの歌を 响かせて
semetekono utawo hibika sete
至少也让此歌响彻云霄
舞い散るひとひら、ひらひらと
mai chiru hitohira , hirahirato
今も口ずさむ 手毬歌
ima mo kuchi zusamu temari uta
如今依旧吟唱着雪绒花之歌
咏い、咏え、咏う想いを
uta i , uta e ,uta u omoi wo
将那反复吟诵的思念
この歌に隠して、袖时雨
kono uta ni kakushi te , sode shigure
隐于此歌 雨打湿衣袖
泣かないで、颜上げて、
naka naide , kao age te
请别哭泣 抬头仰望
この空で、あなたを、见ているわ
kono sora de , anatawo , mite iruwa
这片天空永远守护着你
染まり逝く、木々のように赤く
soma ri iku , kigi noyouni akaku
如同被染红的枯枝落叶般
この胸に散る 枫、ひとひら
kono mune ni chiru kaete , hitohira
悠悠飘落于心中的这一叶
木枯らしに抱かれ 眠りたい
kogarashi ni daka re nemuri tai
多想沉眠于冷冷萧风之中
胸に散らす 红时雨
mune ni chira su kurenai shigure
心中纷落 血色泪雨
风は歌う、秋风恋歌
kaze ha utau , akikaze renka
清风正吟唱着秋风恋歌
时雨はいつしか、风花に
shigure haitsushika , kazabana ni
阵阵潇雨也终将凝为晶莹飞雪
风に吹かれ消える想いは
kaze ni fuka re kie ru omoi
饱经风吹亦未消散的那份思念是
私を濡らしてゆく、恋しぐれ
ha watashi wo nura shiteyuku , koishi gure
浸透此身的思恋之雨
词/曲 かぐら
歌 巡音流香(巡音ルカ)
二人歩いた小径 ひとり 歩いています
futari arui ta komichi hitori arui teimasu
独自徘徊于你我曾经共同漫步的小径
风に揺れる叶の音 ひとり 歌を 口ずさみます
kaze ni yure ru ha no oto hitori utawo kuchi zusamimasu
耳闻秋风拂叶之声 只身低吟浅唱
手鞠花 色あせるやうに
temari hana iro aseruyauni
雪绒花似要褪色
この想い 消え逝く前に
kono omoi kie iku mae ni
这份思念消逝之前
手毬歌 歌う贵女の 声をこの胸に响かせて
temari uta utau anata no koe wokono mune ni hibika sete
就让歌唱雪绒花的你的声音响彻于心
舞い散る落ち叶は、ひらひらと
mai chiru ochiba ha , hirahirato
落叶轻舞散落 悠悠翩然
绿と红、つがいの枫 木枯らしが、连れ去るひとひら
ao to kurenai , tsugaino kaete kogarashi ga , tsure saru hitohira
红绿交织的一叶 随风而逝
见上げた空には 片时雨
miage ta sora niha katashigure
抬头仰望 阵雨潇潇
风が木々を揺らして、交わりを歌えば
kaze ga kigi wo yura shite , majiwari wo utae ba
当风拂动枝叶相互对唱之时
贵女の歌声が、胸の奥に响いてきます
anata no utagoe ga , mune no oku ni hibii tekimasu
你的歌声亦于我内心深处回荡
言えない恋は その胸に
ie nai koha sono mune ni
想将那无法言表的思慕传达给你
愈えない伤を 重ねたね
ie nai kizu wo kasane tane
即使那无法愈合的伤痛不断重叠
消えない爱よ 叶うなら
kie nai ai yo kanau nara
只为实现那永远无法忘怀的爱恋
せめてこの歌を 响かせて
semetekono utawo hibika sete
至少也让此歌响彻云霄
舞い散るひとひら、ひらひらと
mai chiru hitohira , hirahirato
今も口ずさむ 手毬歌
ima mo kuchi zusamu temari uta
如今依旧吟唱着雪绒花之歌
咏い、咏え、咏う想いを
uta i , uta e ,uta u omoi wo
将那反复吟诵的思念
この歌に隠して、袖时雨
kono uta ni kakushi te , sode shigure
隐于此歌 雨打湿衣袖
泣かないで、颜上げて、
naka naide , kao age te
请别哭泣 抬头仰望
この空で、あなたを、见ているわ
kono sora de , anatawo , mite iruwa
这片天空永远守护着你
染まり逝く、木々のように赤く
soma ri iku , kigi noyouni akaku
如同被染红的枯枝落叶般
この胸に散る 枫、ひとひら
kono mune ni chiru kaete , hitohira
悠悠飘落于心中的这一叶
木枯らしに抱かれ 眠りたい
kogarashi ni daka re nemuri tai
多想沉眠于冷冷萧风之中
胸に散らす 红时雨
mune ni chira su kurenai shigure
心中纷落 血色泪雨
风は歌う、秋风恋歌
kaze ha utau , akikaze renka
清风正吟唱着秋风恋歌
时雨はいつしか、风花に
shigure haitsushika , kazabana ni
阵阵潇雨也终将凝为晶莹飞雪
风に吹かれ消える想いは
kaze ni fuka re kie ru omoi
饱经风吹亦未消散的那份思念是
私を濡らしてゆく、恋しぐれ
ha watashi wo nura shiteyuku , koishi gure
浸透此身的思恋之雨
展开全部
秋风恋歌
词曲 かぐらP 演唱 巡音流香(巡音ルカ)
二(に)人(にん)歩(ある)いた小径(こみち) ひとり 歩(ある)いています
独自徘徊于你我曾经共同漫步的小径
风(かぜ)に揺(ゆ)れる叶(は)の音(おと) ひとり 歌(うた)を 口(くち)ずさみます
耳闻秋风拂叶之声 只身低吟浅唱
手鞠花(てまりばな) 色(いろ)あせるやうに
雪球花似要褪色
この想(おも)い 消(き)え逝(い)く前(まえ)に
这份思念消逝之前
手毬(てまり)歌(うた) 歌(うた)う贵女(きじょ)の
声(こえ)をこの胸(むね)に 响(ひび)かせて
就让歌唱雪球花的你的声音响彻于心
舞(ま)い散(ち)る落(お)ち叶(ば)は、ひらひらと
落叶轻舞散落 悠悠翩然
绿(みどり)と红(べに)、つがいの枫(かえで)
木枯(こが)らしが、连(つ)れ去(さ)るひとひら
红绿交织的一叶 随风而逝
见上(みあ)げた空(そら)には 片时(かたとき)雨(あめ)
抬头仰望 阵雨潇潇
风(かぜ)が木々(きぎ)を揺(ゆ)らして、交(まじ)わりを歌(うた)えば
当风拂动枝叶相互对唱之时
贵女(きじょ)の歌声(うたごえ)が、胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてきます
你的歌声亦于我内心深处回荡
言(い)えない恋(こい)は その胸(むね)に
想将那无法言表的思慕传达给你
愈(い)えない伤(きず)を 重(かさ)ねたね
即使那无法愈合的伤痛不断重叠
消(き)えない爱(あい)よ 叶(かな)うなら
只为实现那永远无法忘怀的爱恋
せめてこの歌(うた)を 响(ひび)かせて
至少也让此歌响彻云霄
舞(ま)い散(ち)るひとひら、ひらひらと
落叶轻舞散落 悠悠翩然
今(いま)も口(くち)ずさむ 手毬(てまり)歌(うた)
如今依旧吟唱着雪球花之歌
咏(うた)い、咏(うた)え、咏(うた)う想(おも)いを
将那反复吟诵的思念
この歌(うた)に隠(かく)して、袖(そで)时雨(しぐれ)
隐于此歌 泪雨湿袖
泣(な)かないで、颜(かお)上(あ)げて、
请别哭泣 抬头仰望
この空(そら)で、あなたを、见(み)ているわ
这片天空永远守护着你
染(そ)まり逝(い)く、木々(きぎ)のように赤(あか)く
如同被染红的枯枝落叶般
この胸(むね)に散(ち)る 枫(かえで)、ひとひら
悠悠飘落于心中的这一叶
木枯(こが)らしに抱(いだ)かれ 眠(ねむ)りたい
多想沉眠于冷冷萧风之中
胸(むね)に散(ち)らす 红(べに)时雨(しぐれ)
心中纷落 血色泪雨
风(かぜ)は歌(うた)う、秋风(あきかぜ)恋歌(こいうた)
清风正吟唱着秋风恋歌
时雨(しぐれ)はいつしか、风花(かざばな)に
阵阵潇雨也终将凝为晶莹飞雪
风(かぜ)に吹(ふ)かれ消(き)える想(おも)いは 私(わたし)を濡(ぬ)らしてゆく、恋(こい)しぐれ
饱经风吹亦未消散的那份思念是
浸透此身的思恋之雨
词曲 かぐらP 演唱 巡音流香(巡音ルカ)
二(に)人(にん)歩(ある)いた小径(こみち) ひとり 歩(ある)いています
独自徘徊于你我曾经共同漫步的小径
风(かぜ)に揺(ゆ)れる叶(は)の音(おと) ひとり 歌(うた)を 口(くち)ずさみます
耳闻秋风拂叶之声 只身低吟浅唱
手鞠花(てまりばな) 色(いろ)あせるやうに
雪球花似要褪色
この想(おも)い 消(き)え逝(い)く前(まえ)に
这份思念消逝之前
手毬(てまり)歌(うた) 歌(うた)う贵女(きじょ)の
声(こえ)をこの胸(むね)に 响(ひび)かせて
就让歌唱雪球花的你的声音响彻于心
舞(ま)い散(ち)る落(お)ち叶(ば)は、ひらひらと
落叶轻舞散落 悠悠翩然
绿(みどり)と红(べに)、つがいの枫(かえで)
木枯(こが)らしが、连(つ)れ去(さ)るひとひら
红绿交织的一叶 随风而逝
见上(みあ)げた空(そら)には 片时(かたとき)雨(あめ)
抬头仰望 阵雨潇潇
风(かぜ)が木々(きぎ)を揺(ゆ)らして、交(まじ)わりを歌(うた)えば
当风拂动枝叶相互对唱之时
贵女(きじょ)の歌声(うたごえ)が、胸(むね)の奥(おく)に响(ひび)いてきます
你的歌声亦于我内心深处回荡
言(い)えない恋(こい)は その胸(むね)に
想将那无法言表的思慕传达给你
愈(い)えない伤(きず)を 重(かさ)ねたね
即使那无法愈合的伤痛不断重叠
消(き)えない爱(あい)よ 叶(かな)うなら
只为实现那永远无法忘怀的爱恋
せめてこの歌(うた)を 响(ひび)かせて
至少也让此歌响彻云霄
舞(ま)い散(ち)るひとひら、ひらひらと
落叶轻舞散落 悠悠翩然
今(いま)も口(くち)ずさむ 手毬(てまり)歌(うた)
如今依旧吟唱着雪球花之歌
咏(うた)い、咏(うた)え、咏(うた)う想(おも)いを
将那反复吟诵的思念
この歌(うた)に隠(かく)して、袖(そで)时雨(しぐれ)
隐于此歌 泪雨湿袖
泣(な)かないで、颜(かお)上(あ)げて、
请别哭泣 抬头仰望
この空(そら)で、あなたを、见(み)ているわ
这片天空永远守护着你
染(そ)まり逝(い)く、木々(きぎ)のように赤(あか)く
如同被染红的枯枝落叶般
この胸(むね)に散(ち)る 枫(かえで)、ひとひら
悠悠飘落于心中的这一叶
木枯(こが)らしに抱(いだ)かれ 眠(ねむ)りたい
多想沉眠于冷冷萧风之中
胸(むね)に散(ち)らす 红(べに)时雨(しぐれ)
心中纷落 血色泪雨
风(かぜ)は歌(うた)う、秋风(あきかぜ)恋歌(こいうた)
清风正吟唱着秋风恋歌
时雨(しぐれ)はいつしか、风花(かざばな)に
阵阵潇雨也终将凝为晶莹飞雪
风(かぜ)に吹(ふ)かれ消(き)える想(おも)いは 私(わたし)を濡(ぬ)らしてゆく、恋(こい)しぐれ
饱经风吹亦未消散的那份思念是
浸透此身的思恋之雨
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询