把下面英文句子翻译成汉语,谢谢! 20

关于婆罗浮屠寺的:“InthewholecourseofmylifeIhavenevermetwithsuchastupendousandfinishedspecimen... 关于婆罗浮屠寺的:
“In the whole course of my life I have never met with such a stupendous and finished specimen of human labor, and of the science and taste of ages long forgot.”
——Thomas Raffles, who helped rediscover Borobudur Temple in 1814.

“Today it takes a trained eye to see Borobudur from a distance. But we know that, in ancient times, this stone was covered with a kind of white plaster called ‘plaster as hard as diamond’ or ‘vajalaypa’—which may have been a base for colors… so the pilgrim who came to Borobudur may have seen the monument… hours before he reached it.”
——art historian Jan Fontein in 1999

关于巴拿威梯田的:
“Nowhere have I seen such a magnificent live splendor. Most of the older wonders of the world are unmoving, deed and ancient monuments like the Pyramids… Borobudur, Angkor Wat…”
——James K. Masterton, writing about the Banaue Rice Terraces in Capturing the Asian World through History, 1975
展开
宝宝love米老鼠
2011-06-19
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:17.8万
展开全部
在我生命的整个过程我没有见过这样的一个巨大的完成标本的人类劳动、科学和品味的年龄长忘了。”
——托马斯·莱Borobudur殿,曾经帮助找回在1814年。

“今天需要一个训练有素的眼睛看见Borobudur来自远方。但我们知道,在古代,这块石头上满是一种白色灰泥叫做“石膏硬得像钻石”或“vajalaypa”——可能是一个军事基地的颜色…所以朝圣者来到Borobudur…或许看过的纪念碑,过好几个小时他才到达它。”
1月Fontein——艺术历史学家在1999年

我没有见过这样的一个宏伟的活的光彩。多数年纪大的世界奇迹之一是静止的,行为像金字塔和古建筑群,吴哥窟Borobudur……”
——詹姆斯k·Masterton,写的Banaue大米阶地的亚洲世界通过捕捉到的历史,1975
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shuiyunyuewen
2011-06-19 · TA获得超过217个赞
知道答主
回答量:148
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
关于婆罗浮屠寺的:

“在我的整个生命过程中我从来没有见过这样的一个巨大的并且通过人类劳动完成了的标本,其中还不乏科学和被遗忘已久的品味。”
——托马斯·莱,曾经在1814年参与重新发现Borobudur寺庙。

“现在需要一个训练有素的眼睛才能从远处看Borobudur。但我们知道,在古代,这块石头上覆盖着一种叫做“石膏硬得像钻石”或“vajalaypa“的白色灰泥——一种制作颜料的原料…所以来到Borobudur的朝圣者或许在抵达它几个小时前就看的见这个纪念碑。”
——艺术历史学家Jan Fontein,1999年

关于巴拿威梯田的:
“我从没见过这样的一个宏伟并且生动的雄伟景象。多数历史久远的世界奇迹是静止的功绩和古建筑群比如金字塔, 吴哥窟,Borobudur……”
——詹姆斯k·Masterton,写的Banaue大米阶地(一个地名)的通过历史了解亚洲世界,1975
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
梦霆meng
2011-06-19 · TA获得超过495个赞
知道答主
回答量:123
采纳率:0%
帮助的人:58.6万
展开全部
关于婆罗浮屠寺的:

“在我生命的整个过程我没有见过这样的一个巨大的完成标本的人类劳动、科学和品味的年龄长忘了。”
——托马斯·莱Borobudur殿,曾经帮助找回在1814年。

“今天需要一个训练有素的眼睛看见Borobudur来自远方。但我们知道,在古代,这块石头上满是一种白色灰泥叫做“石膏硬得像钻石”或“vajalaypa”——可能是一个军事基地的颜色…所以朝圣者来到Borobudur…或许看过的纪念碑,过好几个小时他才到达它。”
1月Fontein——艺术历史学家在1999年

.../..

关于巴拿威梯田的:
“我没有见过这样的一个宏伟的活的光彩。多数年纪大的世界奇迹之一是静止的,行为像金字塔和古建筑群,吴哥窟Borobudur……”
——詹姆斯k·Masterton,写的Banaue大米阶地的亚洲世界通过捕捉到的历史,1975
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhaozhikun111
2011-06-19 · TA获得超过535个赞
知道小有建树答主
回答量:197
采纳率:0%
帮助的人:163万
展开全部
关于婆罗浮屠寺的:
About PoLuoFuTu temple:
“In the whole course of my life I have never met with such a stupendous and finished specimen of human labor, and of the science and taste of ages long forgot.”
"In the act of the rats for not have met listed such a stupendous going 'finished specimen of labor-saving-human, the taste of young- the long have forgot."
——Thomas Raffles, who helped rediscover Borobudur Temple in 1814.
Thomas, who helped-Raffles rediscover Borobudur Temple in 1814.
“Today it takes a trained eye to see Borobudur from a distance. But we know that, in ancient times, this stone was covered with a kind of white plaster called ‘plaster as hard as diamond’ or ‘vajalaypa’—which may have been a base for colors… so the pilgrim who came to Borobudur may have seen the monument… hours before he reached it.”
"It to the receiver available to a eye for a hotel. Please Borobudur-we polished, in May. That was required, gets covered with a kind of white plaster" plaster as possible there as diamond said 'or' vajalaypa 'may have a base has way for colors... so the pilgrim who came to have seen the monument Borobudur may have before he reached... it."
——art historian Jan Fontein in 1999
Art historian Jan Fontein-in 1999
关于巴拿威梯田的:
And take on the terraced willy:
“Nowhere have I seen such a magnificent live splendor. Most of the older wonders of the world are unmoving, deed and ancient monuments like the Pyramids… Borobudur, Angkor Wat…”
"Nowhere have I seen such a magnificent live splendor. Most of the older the wonders of the world are the unmoving, deed may like the Pyramids-monuments, Angkor Wat Borobudur......"
——James K. Masterton, writing about the Banaue Rice Terraces in Capturing the Asian World through History, 1975
-James k. Masterton, writing the Banaue Rice Terraces and signed in Capturing the Asian World History World, 1975,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式